Şunu aradınız:: säädösehdotuksia (Fince - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Slovenian

Bilgi

Finnish

säädösehdotuksia

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Slovence

Bilgi

Fince

kertomukseen liitetään tarvittaessa säädösehdotuksia.

Slovence

po potrebi se poročilu priložijo zakonodajni predlogi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komissio päättää vuoden 2006 aikana, tarvitaanko tällä alalla säädösehdotuksia.

Slovence

komisija se bo v letu 2006 odločila, ali bo predlagala zakonodajo na tem področju.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

muihin valiokuntiin verrattuna liikenne- ja matkailuvaliokunnalla on paljon säädösehdotuksia käsiteltävänään.

Slovence

za odbor tran bo v prihodnje poleg poročil o novi zakonodaji vse bolj pomemben tudi nadzor izvajanja obstoječe zakonodaje skupnosti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komissio voi näiden tarkastelujen perusteella tarvittaessa esittää säädösehdotuksia kyseisen velvollisuuden laajentamiseksi.

Slovence

na podlagi tega preverjanja lahko komisija, če je primerno, predstavi zakonodajne predloge za razširitev te obveznosti.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komissio on tutkinut euroopan parlamentin pyynnöstä perusteellisesti, edellyttääkö luottoluokituslaitosten toiminnan sääntely uusia säädösehdotuksia.

Slovence

na zahtevo evropskega parlamenta je komisija zelo natančno preučila, ali so potrebni sveži zakonodajni predlogi za urejanje dejavnosti bonitetnih agencij.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

ja julkaisee asiasta kertomuksen viimeistään 4 päivänä heinäkuuta 2011. komissio antaa tarvittaessa asiaa koskevia säädösehdotuksia.

Slovence

ter do 4. julija 2007 objavi poročilo. komisija po potrebi poda ustrezne zakonodajne predloge.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

3. käsitellessään tiiviimmän yhteistyön piirissä tehtyjä säädösehdotuksia parlamentti noudattaa samoja menettelyjä kuin tiiviimpään yhteistyöhön kuulumattomien ehdotusten käsittelyssä.

Slovence

3. nadaljnji akti, predlagani v okviru okrepljenega sodelovanja po njegovi vzpostavitvi, se obravnavajo v parlamentu po enakih postopkih, kot veljajo, kadar okrepljeno sodelovanje ni vzpostavljeno.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

3.14 korostaa, että koko lainsäädäntäprosessin ajan säädösehdotuksia koskevien lausuntojen sisällön säilyttäminen kuuluu edelleen valiokuntien ja niiden esittelijöiden tehtäviin.

Slovence

3.14 poudarja, da ostajajo komisije in njihovi poročevalci med celotnim zakonodajnim postopkom pristojni za ohranitev vsebine mnenja o vseh zakonodajnih predlogih;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

3. neuvoston pääsihteeristön toimittamien tietojen perusteella komissio toimittaa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2004 euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän puitepäätöksen soveltamisesta ja esittää tarvittaessa säädösehdotuksia.

Slovence

3. na podlagi podatkov, ki jih komisiji sporoči generalni sekretariat sveta, komisija najpozneje do 31. decembra 2004 predloži evropskemu parlamentu in svetu poročilo o izvajanju tega okvirnega sklepa, skupaj z zakonodajnimi predlogi, kadar je primerno.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

viime vuosien mittaan olaf on merkittävällä tavalla vahvistanut palvelutoimintaansa: esimerkiksi komission yksiköille suunnattuna palveluna se on jo varhaisessa vaiheessa tarkistanut säädösehdotuksia petostentorjunnan kannalta.

Slovence

v preteklih letih je olaf znatno okrepil svoje dejavnosti, tudi za službe komisije, tj., da v zgodnji fazi preverja zakonodajne predloge glede možnosti goljufij.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

12. kehottaa komissiota esittämään mahdollisimman pian ja viimeistään lokakuussa 2005 uusia säädösehdotuksia pelastuspalvelualan yhteistyön parantamiseksi, yhteisön mekanismi mukaan lukien, ja ottamaan niissä nämä päätelmät huomioon.

Slovence

12. poziva komisijo, naj v najkrajšem možnem času, najpozneje pa oktobra 2005, predloži nadaljnje zakonodajne predloge za izboljšanje sodelovanja na področju civilne zaščite, vključno z mehanizmom skupnosti, pri čemer se upoštevajo zgornji sklepi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komissio toimittaa viimeistään 0 päivänä 000kuuta 2000 euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa arvioidaan, kuinka hyvin jäsenvaltiot ovat toteuttaneet puitepäätöksen noudattamiseksi tarvittavat toimenpiteet, ja esitetään tarvittaessa uusia säädösehdotuksia.

Slovence

komisija do 0. mesec 0000 evropskemu parlamentu in svetu predloži poročilo z oceno obsega, v katerem so države članice sprejele potrebne ukrepe, da bi izpolnile cilje tega okvirnega sklepa, ki ga po potrebi spremljajo zakonodajni predlogi.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

5.ministerineuvoston istuntojen esityslistat ja käsittelyn tulokset, mukaan lukien niiden ministerineuvoston istuntojen pöytäkirjat, joissa säädösehdotuksia on käsitelty,toimitetaan suoraan jäsenvaltioiden kansallisille parlamenteille samaan aikaan kuin jäsenvaltioiden hallituksille.

Slovence

6.evropski parlament, svet ministrov in komisija upoštevajo obrazloženamnenja nacionalnih parlamentov držav članic ali doma nacionalnega parlamenta.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

toimenpiteet toteutetaan kolmella eri säädösehdotuksella, joilla muutetaan kuudetta alv-direktiiviä,[4] korvataan kahdeksas alv-direktiivi sekä muutetaan neuvoston asetusta (ey) n:o 1798/2003,[5] joka koskee hallinnollista yhteistyötä arvonlisäverotuksena alalla.

Slovence

to se izvede s tremi različnimi zakonodajnimi predlogi: s spremembo Šeste direktive o ddv[4], zamenjavo osme direktive o ddv in spremembo uredbe sveta (es) št. 1798/2003 o upravnem sodelovanju na področju ddv[5].

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,022,443 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam