Şunu aradınız:: kristuksesta (Fince - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Greek

Bilgi

Finnish

kristuksesta

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Yunanca

Bilgi

Fince

sen mukaan kuin todistus kristuksesta on teissä vahvistettu,

Yunanca

καθως η μαρτυρια του Χριστου εστηριχθη μεταξυ σας,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

eivätkä he lakanneet, vaan opettivat joka päivä pyhäkössä ja kodeissa ja julistivat evankeliumia kristuksesta jeesuksesta.

Yunanca

Και πασαν ημεραν εν τω ιερω και κατ' οικον δεν επαυον διδασκοντες και ευαγγελιζομενοι τον Ιησουν Χριστον.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sillä minä soisin itse olevani kirottu pois kristuksesta veljieni hyväksi, jotka ovat minun sukulaisiani lihan puolesta,

Yunanca

Διοτι ηυχομην αυτος εγω να ημαι αναθεμα απο του Χριστου υπερ των αδελφων μου, των κατα σαρκα συγγενων μου,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja pyhyyden hengen puolesta kuolleistanousemisen kautta asetettu jumalan pojaksi voimassa - jeesuksesta kristuksesta, meidän herrastamme,

Yunanca

και απεδειχθη Υιος Θεου εν δυναμει κατα το πνευμα της αγιωσυνης δια της εκ νεκρων αναστασεως, Ιησου Χριστου του Κυριου ημων,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sillä me olemme tulleet osallisiksi kristuksesta, kunhan vain pysymme luottamuksessa, joka meillä alussa oli, vahvoina loppuun asti.

Yunanca

διοτι μετοχοι εγειναμεν του Χριστου, εαν κρατησωμεν μεχρι τελους βεβαιαν την αρχην της πεποιθησεως,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

te olette joutuneet pois kristuksesta, te, jotka tahdotte lain kautta tulla vanhurskaiksi; te olette langenneet pois armosta.

Yunanca

Απεχωρισθητε απο του Χριστου οσοι δικαιονεσθε δια του νομου, εξεπεσατε απο της χαριτος

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mutta jos kristuksesta saarnataan, että hän on noussut kuolleista, kuinka muutamat teistä saattavat sanoa, ettei kuolleitten ylösnousemusta ole?

Yunanca

Εαν δε ο Χριστος κηρυττηται οτι ανεστη εκ νεκρων, πως τινες μεταξυ σας λεγουσιν οτι αναστασις νεκρων δεν ειναι;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sanoen: "mitä arvelette kristuksesta? kenen poika hän on?" he sanoivat hänelle: "daavidin".

Yunanca

λεγων Τι σας φαινεται περι του Χριστου; τινος υιος ειναι; Λεγουσι προς αυτον Του Δαβιδ.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

armo teille ja rauha jumalalta, meidän isältämme, ja herralta jeesukselta kristukselta!

Yunanca

χαρις ειη υμιν και ειρηνη απο Θεου Πατρος ημων και Κυριου Ιησου Χριστου.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,767,519 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam