Şunu aradınız:: menettelytapasääntöjen (Fince - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Greek

Bilgi

Finnish

menettelytapasääntöjen

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Yunanca

Bilgi

Fince

tarkkailijoiden hyväksyminen ja osallistuminen tapahtuu hallintoneuvoston hyväksymien menettelytapasääntöjen mukaisesti.

Yunanca

Η αποδοχή και συμμετοχή παρατηρητών διέπεται από τον εσωτερικό κανονισμό που υιοθετείται από το Διευθύνον Όργανο.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

piia-noora kauppi (ppede, fin) tarkastelee menettelytapasääntöjen soveltamista.

Yunanca

Επιτροπής για τη σαφέστερη διαπίστωση των αυξημένων ευθυνών των αερομεταφορών σε περίπτωση δυστυχήματος.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mielestäni tälläkin kertaa perusperiaatteita koskevaan julistukseen no jautuvien menettelytapasääntöjen on oltava vähimmäisedellytyksenä.

Yunanca

varela suanzes-carpegna (ΡΡΕ). — (es) Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για πς πληροφορίες σας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

komissio kokoontuu säännöllisin välein ja aina, kun erityisolosuhteista johtuen niin päätetään menettelytapasääntöjen mukaisesti.

Yunanca

Η επιτροπή συνεδριάζει σε τακτά χρονικά διαστήματα ή εκτάκτως όταν συντρέχουν ειδικοί λόγοι καθ' οιανδήποτε στιγμή εφόσον ληφθεί αντίστοιχη απόφαση βάσει του εσωτερικού κανονισμού.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

näin me olemme ainakin päättäneet yhdessä, huomatkaa yhdessä," menettelytapasääntöjen" puitteissa.

Yunanca

Έτσι τουλάχιστον συμφωνήσαμε από κοινού- από κοινού σημειωτέον- στον code of conduct.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

huomauttavat, että tämä sopimus on cancúnin julistuksessa esitettyjen vastuullista kalastamista koskevien kansainvälisten menettelytapasääntöjen erottamaton osa,

Yunanca

καθώς και η μη εκπλήρωση από τα κράτη, των οποίων τη σημαία φέρουν αλιευτικά σκάφη, των υποχρεώσεώντους όσον αφορά τα σκάφη αυτά, αποτελούν παράγοντες οι οποίοι υπονομεύουν σοβαρά την

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

kaikkien kansallisen oikeuden määräämien menettelytapasääntöjen ja oikeuskeinojen on oltava yksilöiden ja yritysten käytettävissä samoin edellytyksin kuin kansallisen oikeuden rikkomistapauksissa.

Yunanca

Οι ιδιώτες και οι επιχειρήσεις πρέπει να έχουν πρόσβαση σε όλους τους δικονομικούς κανόνες και όλα τα ένδικα μέσα που προβλέπονται από το εθνικό δίκαιο, υπό τους ίδιους όρους προς αυτούς που θα συνέτρεχαν στην περίπτωση συγκρίσιμης παραβίασης του εθνικού δικαίου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

jäsenvaltioiden on varmistuttava 48 artiklassa tarkoitetun henkilön tehtävien suorittamisesta, joko tarpeellisin hallinnollisin toimenpitein tai saattamalla tällaiset henkilöt ammatillisten menettelytapasääntöjen alaisiksi.

Yunanca

Άρθρο 52Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν την τήρηση των υποχρεώσεων του ειδικευμένου προσώπου που αναφέρεται στο άρθρο 48 με κατάλληλα διοικητικά μέτρα ή με την υπαγωγή του σε κανόνες επαγγελματικής δεοντολογίας.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

jäsenvaltioiden on varmistettava asianmukaisin hallinnollisin toimenpitein tai saattamalla tällaiset henkilöt ammatillisten menettelytapasääntöjen alaisiksi, että 52 artiklassa tarkoitetun pätevyysvaatimukset täyttävän henkilön velvollisuuksia noudatetaan.

Yunanca

Άρθρο 56Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν την τήρηση των υποχρεώσεων του ειδικευμένου προσώπου, που αναφέρεται στο άρθρο 52, με κατάλληλα διοικητικά μέτρα ή με την υπαγωγή του στους κανόνες επαγγελματικής δεοντολογίας.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

parlamentti pyytää konkreettisesti euroopan komissiota pohtimaan eurooppalaisten menettelytapasääntöjen laatimista foorumissa, joka kokoaa yhteen ammattijärjestöjen eurooppalaisen liiton, eurooppalaiset työnantajat ja tietyt kansalaisjärjestöt.

Yunanca

Ενδιαφέρομαι όσο και η Επι­τροπή — και εσείς το γνωρίζετε — για αυτό το θέμα, επηδή είναι ένα ζήτημα-κλαδί για την εξέλιξη της αλιείας σε διεθνή ύδατα και, επομένως, για το Διεθνές Δίκαιο.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

direktiivin 89/106 mukaan eurooppalaista teknistä hyväksyntää koskevan hakemuksen jättäminen sekä hyväksynnän valmisteleminen ja antaminen toteutetaan tämän päätöksen liitteessä määrättyjen yhteisten menettelytapasääntöjen mukaisesti.

Yunanca

Άρθρο μόνοΗ υποβολή των αιτήσεων, η προετοιμασία και η χορήγηση των ευρωπαϊκών τεχνικών εγκρίσεων βάσει της οδηγίας 89/106/ΕΟΚ, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους κοινούς διαδικαστικούς κανόνες που προβλέπονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

eir:n yhteiskuntavastuupolitiikan, menettelytapasääntöjen ja muiden kyseisen politiikan sisältöön liittyvien eettisten sääntöjen koordinoinnista vastaa rahastoon 2005 perustettu compliance-toiminto.

Yunanca

Το 2007, το Γραφείο χειρίστηκε 27 καταγ γ ε λ ί ε Â p i ου υ p i ο β λ ήθηκαν ά È ε σ α στην Ε ΤΕ p i , κα θ ώ Â και 4 καταγ γ ε λ ί ε Â p i ου υ p i ο β λ ή θ η -

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

näillä menettelytapaohjeilla ei rajoiteta kansallisten keskuspankkien pääjohtajille osoitettujen muiden menettelytapasääntöjen soveltamista tai euroopan keskuspankin menettelytapaohjeiden, joissa annetaan ohjeita ekp: n johtokunnan jäsenille, soveltamista.

Yunanca

Η εφαρµογή του κώδικα συµπεριφοράς τελεί υπό την επιφύλαξη άλλων κανόνων συµπεριφοράς, αποδέκτες των οποίων είναι οι διοικητές των κεντρικών τραπεζών, και του κώδικα συµπεριφοράς της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας ο οποίος παρέχει κατευθυντήριες γραµµές στα µέλη της εκτελεστικής επιτροπής της ΕΚΤ.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

1. maahantulokieltoon määrättyä ulkomaalaista koskevat tiedot tallennetaan järjestelmään kansallisen ilmoituksen perusteella, joka perustuu toimivaltaisten hallintoviranomaisten ja tuomioistuinten päätöksiin, kansallisessa lainsäädännössä määrättyjä menettelytapasääntöjä noudattaen.

Yunanca

1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος ορίζει μια αρχή που αναλαμβάνει την κεντρική αρμοδιότητα για το εθνικό τμήμα του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν.2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος πραγματοποιεί τις καταχωρήσεις του διαμέσου αυτής της αρχής.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,738,991 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam