Şunu aradınız:: kasvoilleen (Fince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Italian

Bilgi

Finnish

kasvoilleen

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İtalyanca

Bilgi

Fince

kun opetuslapset sen kuulivat, lankesivat he kasvoilleen ja peljästyivät kovin.

İtalyanca

all'udire ciò, i discepoli caddero con la faccia a terra e furono presi da grande timore

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja abram lankesi kasvoilleen, ja jumala puhui hänelle sanoen:

İtalyanca

subito abram si prostrò con il viso a terra e dio parlò con lui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

silloin mooses ja aaron lankesivat kasvoilleen israelin kansan koko seurakunnan eteen.

İtalyanca

allora mosè e aronne si prostrarono a terra dinanzi a tutta la comunità riunita degli israeliti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja lankesi kasvoilleen hänen jalkojensa juureen ja kiitti häntä; ja se mies oli samarialainen.

İtalyanca

e si gettò ai piedi di gesù per ringraziarlo. era un samaritano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mutta mooses ja aaron menivät seurakunnan luota ilmestysmajan ovelle ja lankesivat kasvoilleen. silloin näkyi herran kirkkaus heille.

İtalyanca

allora mosè e aronne si allontanarono dalla comunità per recarsi all'ingresso della tenda del convegno; si prostrarono con la faccia a terra e la gloria del signore apparve loro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

hänen sydämensä salaisuudet tulisivat ilmi, ja niin hän kasvoilleen langeten rukoilisi jumalaa ja julistaisi, että jumala totisesti on teissä.

İtalyanca

sarebbero manifestati i segreti del suo cuore, e così prostrandosi a terra adorerebbe dio, proclamando che veramente dio è fra voi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mutta daavid meni ornanin luo, ja kun ornan katsahti ylös ja näki daavidin, lähti hän puimatantereelta ja kumartui daavidin eteen kasvoilleen maahan.

İtalyanca

quando gli si avvicinò davide. ornan guardò e, riconosciuto davide, uscì dall'aia, prostrandosi con la faccia a terra davanti a davide

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

liekin kohotessa alttarilta taivasta kohti kohosi herran enkeli alttarin liekissä ylös maanoahin ja hänen vaimonsa nähden, ja he heittäytyivät kasvoilleen maahan;

İtalyanca

mentre la fiamma saliva dall'altare al cielo, l'angelo del signore salì con la fiamma dell'altare. manoach e la moglie, che stavano guardando, si gettarono allora con la faccia a terr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

niin herra avasi bileamin silmät, niin että hän näki herran enkelin seisovan tiellä, paljastettu miekka kädessänsä. silloin hän kumartui ja heittäytyi kasvoilleen.

İtalyanca

allora il signore aprì gli occhi a balaam ed egli vide l'angelo del signore, che stava sulla strada con la spada sguainata. balaam si inginocchiò e si prostrò con la faccia a terra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

niin joosua repäisi vaatteensa ja lankesi kasvoilleen maahan herran arkin eteen ja oli siinä iltaan saakka, hän ja israelin vanhimmat; ja he heittivät tomua päänsä päälle.

İtalyanca

giosuè si stracciò le vesti, si prostrò con la faccia a terra davanti all'arca del signore fino alla sera e con lui gli anziani di israele e sparsero polvere sul loro capo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

niin hän nousi ylös, kumartui kasvoilleen maahan ja sanoi: "katso, palvelijattaresi on valmis rupeamaan orjattareksi ja pesemään herrani palvelijain jalat".

İtalyanca

essa si alzò, si prostrò con la faccia a terra e disse: «ecco, la tua schiava sarà come una schiava per lavare i piedi ai servi del mio signore»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

silloin ruut heittäytyi kasvoilleen, kumartui maahan ja sanoi hänelle: "miten olen saanut armon sinun silmiesi edessä, niin että huolehdit minusta, vaikka olen vieras?"

İtalyanca

allora rut si prostrò con la faccia a terra e gli disse: «per qual motivo ho trovato grazia ai tuoi occhi, così che tu ti interessi di me che sono una straniera?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

hän kysyi häneltä: "minkä näköinen hän on?" vaimo vastasi: "vanha mies nousee ylös, viittaan verhoutuneena". niin saul ymmärsi, että se oli samuel, ja kumartui kasvoilleen maahan ja osoitti kunnioitusta.

İtalyanca

le domandò: «che aspetto ha?». rispose: «e' un uomo anziano che sale ed è avvolto in un mantello». saul comprese che era veramente samuele e si inginocchiò con la faccia a terra e si prostrò

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,750,001,275 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam