Şunu aradınız:: parviendraient (Fransızca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Czech

Bilgi

French

parviendraient

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Çekçe

Bilgi

Fransızca

des programmes conjoints unissent les efforts de recherche et peuvent donc aboutir à des résultats que des États membres seuls ne parviendraient pas à obtenir.

Çekçe

díky společným programům dochází k propojení úsilí v oblasti výzkumu, takže je možné dosáhnout výsledků, ke kterým by členské státy samostatně nedospěly.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au cas où les États membres ne parviendraient pas à un accord, ils en informent immédiatement les autres États membres et la commission en précisant les motifs de leur décision.

Çekçe

pokud by nebylo pro dotyčné členské státy možné dosáhnout dohody, musí členské státy neprodleně uvědomit ostatní členské státy a komisi, s uvedením důvodů svého rozhodnutí.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

d’autres parviendraient à produire en utilisant les ressources de façon plus rationnelle, en économisant l’eau et en réduisant et en recyclant les déchets.

Çekçe

jiné by mohly zajistit výrobu, která by účinněji využívala zdroje, přitom šetřila vodou a omezovala a recyklovala odpad.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4.11 il ne faut pas oublier que le fait de contenir le déficit public dans des limites acceptables ne signifie pas que les États membres qui y parviendraient réussiraient dans le même temps à supprimer les disparités économiques, sociales et territoriales qui existent chez eux.

Çekçe

4.11 je třeba si uvědomit, že ne všechny členské státy, kterým se podaří udržet deficit veřejných financí v přijatelných mezích, budou schopny zároveň potřít ekonomické, sociální a teritoriální rozdílnosti.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

au cas où les représentants des parties contractantes au sein de la commission mixte ne parviendraient pas à élaborer une recommandation sur une affaire considérée comme urgente ou importante par l'une des parties contractantes, ils soumettront les points de vue des deux parties à leurs autorités.

Çekçe

pokud nebudou zástupci smluvních stran ve smíšeném výboru schopni vypracovat doporučení ohledně záležitosti považované kteroukoli smluvní stranou za naléhavou nebo důležitou, předloží stanoviska obou stran svým orgánům.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au cas où ces lignes directrices ne parviendraient pas à résoudre les problèmes de manque d'application effective des droits des personnes à mobilité réduite, le cese invite à procéder à la révision immédiate du règlement 1107/2006.

Çekçe

pokud by výsledkem těchto hlavních směrů nebylo vyřešení stávajících problémů z důvodu nedostatečného účinného uplatňování práv osp, žádal by ehsv bezodkladný přezkum nařízení č.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans l’hypothèse où les parties ne parviendraient pas à un accord sur les conditions adéquates, elles décident de se soumettre en temps utile à la procédure d’arbitrage prévue aux sections 1025 et suivantes du code de procédure civile, avant la date de l’événement concerné.

Çekçe

nedohodnou-li se strany na vhodných podmínkách, dohodnou se na rozhodčím řízení v souladu s oddílem 1025 a násl. občanského soudního řádu v náležitém předstihu před uskutečněním události.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,968,627 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam