İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
validateur xml
xml validátor
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
validateur xmlcomment
comment
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
validateur at-spi
validace at-spi
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(nom du validateur)»
(jméno osoby provádějící ověření)“
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
validateur xml de quanta+
kde
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
validateur xml de quanta+ et de kde
kde
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le secrétaire général adjoint est le validateur.
náměstek generálního tajemníka přidává k hodnocení svůj podpis.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une liste de contrôle ue sera utilisée pour consigner les évaluations du validateur.
k zaznamenání hodnocení osobou provádějící ověření se použije kontrolní seznam eu.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voulez-vous envoyer cette page de votre ordinateur à un validateur en ligne de code source ?
chcete odeslat tuto stránku z vašeho počítače na server k prověření zdrojového kódu?
Son Güncelleme: 2010-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la déclaration signée doit être conservée par l’autorité compétente concernée ou par le validateur indépendant et mise sur demande à la disposition de l’autorité compétente concernée;
podepsané prohlášení uchovává dotčený příslušný orgán nebo nezávislá osoba provádějící ověření, která jej na žádost zpřístupní dotčenému příslušnému orgánu.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le troisième moyen est tiré de la violation de l'article 25 du statut, de l'article 10, paragraphe 3, de l'annexe xiii du statut, et de l'article 9, paragraphe 7, des dge, ainsi que d'une erreur manifeste d'appréciation. en particulier, ni l'évaluateur, ni le validateur, ni le notateur d'appel n'auraient fourni de motivation suffisante lors de la réponse négative à la question de savoir si la requérante était apte à assumer des fonctions de catégorie b*.
třetí žalobní důvod vychází z porušení článku 25 služebního řádu, čl. 10 odst. 3 přílohy xiii služebního řádu, čl. 9 odst. 7 opu, jakož i ze zjevně nesprávného posouzení. zvláště hodnotitel, spolupodepisující úředník ani revizní hodnotitel neposkytli dostatečné odůvodnění záporné odpovědi na otázku, zda je žalobkyně způsobilá plnit funkce kategorie b*.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: