Şunu aradınız:: a toi maintenant que m'en dere (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

a toi maintenant que m'en dere

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

mon amour est avec toi maintenant que lorsque j'étais physiquement à tes côtés.

İngilizce

my love is with you now as when i was physically by your side.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

maintenant que j’en sais beaucoup plus, ça m’étonne moins.

İngilizce

that’s it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on se rend compte maintenant que, en évitant les autoroutes et les axes routiers à accès limité, les

İngilizce

percentage who change their driving behaviour to avoid 26 16 38 16 25 21 33 10 23 25 22

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'avais jamais eu l'idée de naviguer sur une carte détaillée de la corée du nord, mais maintenant que j'en ai la possibilité c'est merveilleux et fascinant.

İngilizce

i've never even thought of browsing a detailed map of north korea, but now i am doing it and it feels somehow wonderful and strange.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

maintenant que j’en devins libérée je fus en train de flâner et des énergies nouvelle montèrent depuis l’intérieur de ma vie.

İngilizce

now that i became liberated from this i was at ease and new energies came up from within my life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

maintenant que vous l' avez exprimée ouvertement, je dois vous dire que, en tant que démocrate européiste, je m' oppose à ce que nous recréions le saint-empire romain germanique et que je suis en faveur du maintien de la méthode communautaire.

İngilizce

now that you have openly expressed it, i have to say that, as a european democrat, i am against us recreating the holy roman germanic empire and i am in favour of maintaining the community method.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

qu'allons-nous faire de libri contributions ici lorsque nous savons maintenant que en effet il était un voleur? munby se penche sur cette question précisément et et atteint les conclusions suivantes:

İngilizce

what are we to make of libri's contributions here when we now know that indeed he was a thief? munby looks at precisely this question in and and reaches the following conclusions:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela dit, il est évident que, en contrepartie, il faut maintenant que le premier ministre envoie un certain nombre de signaux qui vont dans le sens de ce que nous souhaitons.

İngilizce

that being said, it is clear that, in return, the prime minister must now send out a number of signals that are along the same lines as what we are hoping for.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

on sait maintenant que, en plus d’améliorer la santé et les capacités de ces athlètes, les épreuves physiques permettent à ces derniers de développer leur sociabilité et leur estime de soi, et de se faire de nouveaux amis.

İngilizce

it is now understood that physical challenges improve not only the health and athletic ability of these athletes, but also gives them a chance to develop social skills, self-esteem and new friendships.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je m' adresse maintenant à la présidence du conseil: certains commencent peut-être à comprendre maintenant que, en 1999, lors des négociations sur l' agenda 2000, il aurait parfois été plus sensé de penser les choses avec un esprit moins national et plus européen.

İngilizce

let me turn to the presidency of the council and say that it is perhaps dawning on some of us that, in the 1999 negotiations on agenda 2000, it might sometimes have made more sense to think along slightly less national and rather more european lines.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

11 je suis encore vigoureux comme au jour où moïse m’envoya; j’ai autant de force maintenant que j’en avais alors, pour le combat, comme pour sortir ou revenir.

İngilizce

11 "i am still as strong today as i was in the day moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

chers collègues, on m'a prié d'informer l'assemblée qu'en ce qui concerne la suite de notre ordre du jour, je puis vous confirmer maintenant que le débat sera clos avec cette question orale avec débat, selon les estimations du secrétariat du parlement, et que, en ce qui concerne le prochain sujet inscrit à l'ordre du jour, à savoir la question orale avec débat (doc.

İngilizce

could we have avoided all that? it is of course easier with hindsight to know what we should have done back in september.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

léonce, tu vas nous manquer, mais sache bien qu'il y aura toujours une place pour toi dans chacun de nos bureaux et rappelle-toi, maintenant que tu es bilingue après avoir appris l'anglais à 73 ans à l'université bishop's, que tu es un modèle pour la plupart de nos collègues du sénat qui veulent apprendre le français et pour nos jeunes qui veulent prendre la relève dans un parti politique!

İngilizce

we will miss you, léonce, but rest assured that there will always be a spot for you in each of our offices and remember, now that you are bilingual after learning english at the age of 73 at bishop's university, that you are a role model for most of our colleagues in the senate who wish to learn french and for our young people who want to make up the next generation in politics!

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,731,039,127 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam