Şunu aradınız:: accuserai (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

accuserai

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

45 ne pensez pas que moi, je vous accuserai devant le père.

İngilizce

45 do not think that i will accuse you to the father.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne pensez pas que c’est moi qui vous accuserai devant le père.

İngilizce

it’s actually pleasurable to think that way.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne l'accuserai pas d'avoir causé l'accident.

İngilizce

i will not blame him for the accident.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce n'est pas moi qui vous accuserai de ne jamais regarder à droite!

İngilizce

perhaps you did not see me over here.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je n'accuserai pas l'honorable député de mentir, comme le fait tout le temps le chef du bloc québécois.

İngilizce

i will not accuse the hon. member of lying, as the leader of the bloc quebecois is forever doing.

Son Güncelleme: 2013-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

45 ne pensez pas que moi, je vous accuserai devant le père; il y en a un qui vous accuse, moïse en qui vous espérez.

İngilizce

45 think not that i will accuse you to the father: there is one that accuseth you, even moses, on whom ye have set your hope.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

5:45 ne pensez pas que moi, je vous accuserai devant le père; il y en a un qui vous accuse, moïse en qui vous espérez.

İngilizce

45 think not that i will accuse you to the father. there is one that accuseth you, moses, in whom you trust.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

45 ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le père; celui qui vous accuse, c'est moïse, en qui vous avez mis votre espérance.

İngilizce

45 "don't think that i will accuse you to the father. there is one who accuses you, even moses, on whom you have set your hope.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

cette idée n’ a été évoquée à aucune réunion dont je me souvienne, et je n’ accuserai pas les secrétaires généraux successifs de s’ être montrés négligents.

İngilizce

that idea was not put forward at any meeting i remember, and i will not accuse successive secretary-generals of having been negligent.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

[ français ] <«je n'accuserai pas l'honorable député de mentir, comme le fait tout le temps le chef du bloc québécois.

İngilizce

[ translation ] <``i will not accuse the hon. member of lying, as the leader of the bloc quebecois is forever doing.

Son Güncelleme: 2013-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j'ai dit plus tôt que je n'accuserais personne de parler «pour la parade», mais compte tenu de tout cela, il faut reconnaître qu'ils se plaignent du manque de temps, mais qu'ils ne disent jamais rien de nouveau.

İngilizce

earlier i said that i would not use the term hot air because that would be unparliamentary, but taking all of that into account, they complain about the lack of time but they never state anything new.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,742,682 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam