Şunu aradınız:: ben bye je doit partir dormie (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ben bye je doit partir dormie

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

elle doit partir.

İngilizce

. . .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tout doit partir !

İngilizce

everything must go!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais je vois que mme péry doit partir maintenant.

İngilizce

however, i see that she is preparing to leave now.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

chine : kadhafi doit partir

İngilizce

china: gaddafi has to go · global voices

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'un des deux doit partir.

İngilizce

one of the two has to go.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vide ton verre, on doit partir !

İngilizce

drink up, we have to go!

Son Güncelleme: 2020-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils scandaient «goodale doit partir».

İngilizce

they were chanting ``goodale must go''.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

finis ta bière, on doit partir !

İngilizce

drink up, we have to go!

Son Güncelleme: 2020-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

obama, sais-tu, kadhafi doit partir

İngilizce

obama must know! gaddafi must go!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l’armée d’occupation doit partir.

İngilizce

the occupying army must leave.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais je doit continuer;

İngilizce

but i must go on;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme sport, je doit

İngilizce

you do sports

Son Güncelleme: 2022-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

décidément, je crois que l'europe doit partir sur de nouvelles bases.

İngilizce

i definitely believe that europe must start from scratch.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans ce cas, c'est le délinquant qui doit partir.

İngilizce

instead, it is the perpetrator who has to move.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la reconnaissance à grande échelle doit partir de la surface.

İngilizce

a further disadvantage is the machine's drive power, which at 170 kw is too low.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

28/2/98 israël doit partir du liban austral.

İngilizce

28/2/98 israel must leave southern lebanon

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'agent des affaires publiques doit partir en avril 2004.

İngilizce

the public affairs officer will be leaving in april 2004.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le gestionnaire ex-01 en poste à canberra doit partir cet été.

İngilizce

the ex-01 manager in canberra is due to leave this coming summer.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la requête est urgente car l’aéronef doit partir dans 30 minutes.

İngilizce

you get in the line vehicle and: a. drive as fast as you can, taking care to stay well away from aircraft parked on the ramp; b. drive at a safe speed of about 30 km/h; or c. drive at a normal walking pace (approximately 6 or 8 km/h).

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la promotion de l'excellence doit partir du conseil d'administration.

İngilizce

a sense of excellence has to start at the board level.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,603,215 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam