İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il faudra attendre.
it takes a while.
Son Güncelleme: 2013-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra attendre…
we shall have to wait and see …
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- il faudra encore attendre un peu pour... (2009)
- il faudra encore attendre un peu pour... (2009)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra attendre deux ans.
that is two years down the road.
Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour cry on il faudra attendre encore un peu visiblement.
looks like we'll have to wait a bit for cry on.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais il faudra encore attendre un siècle.
but yet another century will have to pass by.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au québec il faudra attendre 1940.
in quebec, it was not until 1940.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra attendre la mi-avril.
it is still to early for the great trans-gulf spring migration to arrive.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra attendre le mois de novembre.
we have to implement the reforms on the basis of propertyowning small farmers.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra attendre le 3 septembre pour cela.
the wait is not over as the game is coming on september 3.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans le cas contraire, il faudra attendre 2015.
otherwise, a delay to 2015 would occur.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra attendre avant de pouvoir évaluer
it will take some time before the effects of this legislation on crossborder public procurement can be properly assessed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
@munafakhroo: bon combien il faudra attendre !!!!
@munafakhroo: ok how long do we need to wait !!!!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra attendre qu' elles s' estompent.
we must hope that they will be removed.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
il faudra attendre la réforme des fonds structurels.
it will be examined as part of the reform of the structural funds.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra attendre 2011 pour obtenir la proposition définitive.
we must wait until 2011 to see the definitive proposal.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra attendre de voir ce qu’il faut faire.
"we’ll have to wait and see."
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il faudra attendre leur future transposition en droit national.
this will become clear only with the transposition into national law.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra attendre un peu que le ministère nous dise comment il entend traiter ce dossier très important.
the department will need time to tell us how it will address this very important issue.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il démontra qu’il faudra s’attendre à des développements.
he points out that developments are to be expected.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: