Şunu aradınız:: conformment (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

conformment

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

l'amende a t fixe conformment aux (voir et ).

İngilizce

the fine was set on the basis of the (see and ).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'amende a t fixe conformment aux (voir le et ).

İngilizce

the fine was set on the basis of the (see release and ).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

clmence et la prservation des droits de tous ses membres conformment aux

İngilizce

in which the rights of its individuals are safeguarded in accordance with the islamic

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

conformment aux lignes directrices, l'aide publique est donc justifie.

İngilizce

in line with the guidelines, the public support is therefore justified.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4. conformment aux principes de la solidarit entre les pays islamiques, la

İngilizce

4 - in accordance with the principle of solidarity among islamic countries, the

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

5. conformment aux programmes de l'islam, relativement aux relations entre

İngilizce

5 - consistent with islam in terms of the relationship between men and women

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1.2.en concordance avec les marges de fluctuationdfinies conformment aux dispositions des paragraphes

İngilizce

the ecb and/or the participating noneuro area ncbconcerned shall notify, as long in advance as possible

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

rviser la lgislation et les pratiques relatives au terrorisme, conformment aux normes europennes;

İngilizce

revising legislation and practices on terrorism in line with european standards;

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces donnes datent de 2010 2014 et ont t fournies par les États membres conformment la mthodologie de la cepej.

İngilizce

these data range from 2010 to 2014, and have been provided by member states according to cepej's methodology.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

son approche rgionalise simplifie la rglementation, conformment au programme en faveur d'une meilleure rglementation.

İngilizce

its 'regionalised approach' simplifies the rules, in line with our better regulation agenda.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jespre donc que le parlement europen jouera lui aussi son rle, conformment aux engagements qu'il a pris prcdemment.

İngilizce

i therefore hope that the european parliament will also play its part, in line with previous commitments.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces mesures ne seront et ne pourront nanmoins tre mises en uvre que conformment au cadre juridique international et de l'union.

İngilizce

but this will and can only take place in accordance with the international and eu legal framework.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bien que la dcharge de Žilina naccepte plus de dchets, la procdure de dsaffectation na pas rellement progress conformment la directive concernant la mise en dcharge.

İngilizce

although the Žilina landfill is no longer taking waste, there has been no real progress in the procedure for its closure in line with the landfill directive.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi, ces deux agences de rgulation seront prtes appliquer les critres ds que ceux-ci seront adopts conformment aux procdures rglementaires.

İngilizce

this ensures that these two regulatory agencies are ready to apply those criteria, once these are adopted in accordance with the regulatory procedures.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

conformment au droit de lunion, la ne doit tre utilise quen dernier ressort, et uniquement dans des conditions permettant dviter des effets sur la sant humaine et lenvironnement.

İngilizce

under eu law, should only be used as a last resort, and it can only be done under conditions that avoid impacts on human health and the environment.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme pometon avait choisi de ne pas conclure de transaction, l'enqute s'est poursuivie conformment la procdure normale applicable pour les ententes.

İngilizce

pometon chose not to settle and consequently the investigation continued under the normal cartel procedure.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

* amendée à la 14e session de la conférence des parties et galement amende par le secrtariat conformment la dcision 14.19 et aux dcisions adoptes par le comit permanent sa 58e session.

İngilizce

* amended at the 14th meeting of the conference of the parties, and further amended by the secretariat in compliance with decision 14.19 and with the decisions adopted at the 58th meeting of the standing committee.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

conformment aux lignes directrices, elle est limite aux rseaux qui sont essentiellement aliments par de la chaleur produite partir de la cognration, de sources d'nergie renouvelables ou de rejets industriels.

İngilizce

in line with the guidelines it is limited to networks that are mainly filled with cogenerated, renewable or industrial waste heat.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

[11] la plainte est par la prsente modifie afin d'y inclure l'allgation de reprsailles conformment au paragraphe 14.1 de la loi.

İngilizce

[11] the complaint is hereby amended to include the allegation of retaliation in accordance with section 14.1 of the act.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À cet égard, le comité recommande à l'État partie d'envisager de créer une commission nationale des droits de l'homme, conformment aux principes de paris.

İngilizce

in this connection, the committee recommends that the state party consider establishing a national commission for human rights on the basis of the paris principles.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,290,663 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam