İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
inscrire les occupants dès leur arrivée.
register occupants as they enter the facility.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils peuvent s’inscrire dès leur arrivée.
students may register upon arrival.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• réceptionnés à l’aéroport dès leur arrivée;
• collected from an airport as soon as it arrives;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accueillez les visiteurs dès leur arrivée au salon.
greet visitors at their arrival to the show.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dès leur arrivée au poste, elles sont libérées.
once at the headquarters they were released.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
satisfaire les besoins de base des réfugiés dès leur arrivée.
basic needs of returnees are met upon arrival.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dès leur arrivée à la commission, les informations sont analysées.
the information arriving at the commission is screened.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dès leur arrivée au pouvoir, les conservateurs ont démantelé le plan.
upon coming into office, the conservatives dismantled the plan.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
analyser les unités d'échantillonnage dès leur arrivée au laboratoire.
6.2.2 clean the surface of the working area with a suitable disinfectant.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.1.1 le logement des poussins doit être prêt dès leur arrivée.
2.1.1 housing facilities should be prepared to receive the chickens at the time of their arrival.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dès leur arrivée, ils se sont renseignés sur le nom de l’aubergiste.
when they arrived, they asked the innkeeper his name.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certains peuvent même se voir accorder la résidence permanente dès leur arrivée.
some of these may also be granted permanent residence upon arrival.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• la formation de base des nouveaux employés dès leur arrivée sur le site;
• appointment of an environmental and workers' safety committee;
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dès leur arrivée sur le campus, les étudiants devraient se présenter au conseiller.
students should make themselves known to the adviser soon after arrival on campus.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• offre une aide de base aux nouveaux arrivants dès leur arrivée au canada;
• develops policies and programs that promote integration and citizenship;
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il importe aussi de conserver indemnes les milieux dès leur arrivée sur les lieux.
preventing weeds going to seed:
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cycle vital et reproduction les mâles établissent leur territoire dès leur arrivée au printemps.
however, only one of these ogmas contains a known williamson's sapsucker nest site.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils peuvent ainsi profiter au maximum des installations qu’ils visitent dès leur arrivée.
they can take full advantage of the facilities when they get there and really hit the ground running, or "hit the sky running", i guess!
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
7. les consultations se poursuivront avec les représentants du gouvernement rwandais dès leur arrivée à arusha.
7. the consultations will continue with the representatives of the rwandese government as soon as they arrive in arusha.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les premiers contes et légendes inuits et autochtones sont transmis oralement aux européens dès leur arrivée.
the collection of inuit and native oral material began shortly after initial european contact.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: