Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
, dans le cadre de ses fonctions,
, acting in an ex officio capacity,
Son Güncelleme: 2018-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans le cadre de ses fonctions, il :
when the new law is in force, it will allow:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a agi dans le cadre de ses fonctions
acted within the scope of their duties
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recueille dans le cadre de ses fonctions d’examen.
claims to national security confidentiality.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) le membre a agi dans le cadre de ses fonctions
a) the member acted within the scope of his duties
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(i) un fonctionnaire public dans le cadre de ses fonctions;
(i) a public officer in the course of the public officer's duties or employment; or
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• (i) un fonctionnaire public dans le cadre de ses fonctions,
• (i) a public officer in the course of the public officer's duties or employment,
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela inciterait le fonctionnaire à agir dans le cadre de ses fonctions officielles
it would cause the public servant to act in his or her official duties
Son Güncelleme: 2018-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque niveau assume le plein cadre de ses fonctions.
each level functions to a full scope of practice.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la condition de base veut qu'il ait agi dans le cadre de ses fonctions.
a basic condition is that he must have acted within the scope of his duties.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans le cadre de ses fonctions, elle supervise l'élaboration de la législation.
her functions include supervising the drafting of legislation.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
le cabinet du jag (cjag) appuie le jag dans le cadre de ses fonctions.
the office of the jag supports the jag in his duties.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est disposé à défendre une installation militaire dans le cadre de ses fonctions.
he is willing to defend a military installation as part of his duty.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
30. dans le cadre de ses fonctions, le ministère du travail est en droit:
30. the ministry has the right, in its activities:
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’agc participera aux réunions selon les besoins, dans le cadre de ses fonctions.
the mco will participte in meetings, as required, in an ex officio capacity.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cet accident se produisit un jour de congé et non pas dans le cadre de ses fonctions.
the accident occurred on a "day- off" rather than during the course of his duties with the armed forces.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dans le cadre de ses fonctions, l’opic reçoit de vastes quantités d’informations.
in discharging its duties, cipo receives an enormous amount of information.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
m. gismondi effectue de nombreux voyages dans le cadre de ses fonctions de critique de vin.
the best of food & wine has broadcast on location from food and wine festivals in new york, sonoma, seattle, banff, victoria, and whistler.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cela inciterait le fonctionnaire à s’abstenir d’agir dans le cadre de ses fonctions officielles
it would cause the public servant to refrain from acting in his or her official duties
Son Güncelleme: 2018-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans le cadre de ses fonctions, il doit réviser et rédiger tous les projets de règlements fédéraux.
as part of his responsibilities, he has to revise and write all the federal regulations projects.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: