Şunu aradınız:: dans le cadre de ses fonctions (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

, dans le cadre de ses fonctions,

İngilizce

, acting in an ex officio capacity,

Son Güncelleme: 2018-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le cadre de ses fonctions, il :

İngilizce

when the new law is in force, it will allow:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a agi dans le cadre de ses fonctions

İngilizce

acted within the scope of their duties

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

recueille dans le cadre de ses fonctions d’examen.

İngilizce

claims to national security confidentiality.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a) le membre a agi dans le cadre de ses fonctions

İngilizce

a) the member acted within the scope of his duties

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(i) un fonctionnaire public dans le cadre de ses fonctions;

İngilizce

(i) a public officer in the course of the public officer's duties or employment; or

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

• (i) un fonctionnaire public dans le cadre de ses fonctions,

İngilizce

• (i) a public officer in the course of the public officer's duties or employment,

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela inciterait le fonctionnaire à agir dans le cadre de ses fonctions officielles

İngilizce

it would cause the public servant to act in his or her official duties

Son Güncelleme: 2018-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chaque niveau assume le plein cadre de ses fonctions.

İngilizce

each level functions to a full scope of practice.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la condition de base veut qu'il ait agi dans le cadre de ses fonctions.

İngilizce

a basic condition is that he must have acted within the scope of his duties.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le cadre de ses fonctions, elle supervise l'élaboration de la législation.

İngilizce

her functions include supervising the drafting of legislation.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

le cabinet du jag (cjag) appuie le jag dans le cadre de ses fonctions.

İngilizce

the office of the jag supports the jag in his duties.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est disposé à défendre une installation militaire dans le cadre de ses fonctions.

İngilizce

he is willing to defend a military installation as part of his duty.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

30. dans le cadre de ses fonctions, le ministère du travail est en droit:

İngilizce

30. the ministry has the right, in its activities:

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’agc participera aux réunions selon les besoins, dans le cadre de ses fonctions.

İngilizce

the mco will participte in meetings, as required, in an ex officio capacity.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cet accident se produisit un jour de congé et non pas dans le cadre de ses fonctions.

İngilizce

the accident occurred on a "day- off" rather than during the course of his duties with the armed forces.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

dans le cadre de ses fonctions, l’opic reçoit de vastes quantités d’informations.

İngilizce

in discharging its duties, cipo receives an enormous amount of information.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

m. gismondi effectue de nombreux voyages dans le cadre de ses fonctions de critique de vin.

İngilizce

the best of food & wine has broadcast on location from food and wine festivals in new york, sonoma, seattle, banff, victoria, and whistler.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

cela inciterait le fonctionnaire à s’abstenir d’agir dans le cadre de ses fonctions officielles

İngilizce

it would cause the public servant to refrain from acting in his or her official duties

Son Güncelleme: 2018-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le cadre de ses fonctions, il doit réviser et rédiger tous les projets de règlements fédéraux.

İngilizce

as part of his responsibilities, he has to revise and write all the federal regulations projects.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,838,508 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam