Şunu aradınız:: et j'ai promis de l'aider pendant son a... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

et j'ai promis de l'aider pendant son absence

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

j'ai discuté de ses recommandations et j'ai promis de fournir une réponse détaillée au cours des mois qui viennent.

İngilizce

i discussed his recommendations and i promised to provide a detailed answer in the coming months.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me suis félicité de l'initiative russe et ai promis de lui apporter mon soutien et celui de mon envoyé spécial.

İngilizce

i welcomed the russian initiative and promised my support and that of my special envoy for it. english page

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et j'ai parlé à un de ces carders que nous appellerons redbrigade -- bien que ce n'était même pas son vrai pseudo -- mais j'ai promis de ne pas révéler son identité.

İngilizce

now i spoke to one of these carders who we'll call redbrigade -- although that wasn't even his proper nickname -- but i promised i wouldn't reveal who he was.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le parlement a demandé que l'on présente une proposition en matière de soins et de services de santé et j'ai promis de le faire dès que la directive sur les services serait au point.

İngilizce

parliament requested that a proposal on healthcare and health services should be brought forward and i promised that, as soon as the services directive was sorted out, i would do so.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et j’ai promis de veiller à ce que l’agriculture reste en tête des priorités, tant à l’échelle nationale qu’internationale.

İngilizce

and i promised to keep agriculture at the top of national and international agendas.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en tout, nous étions un groupe de sept personnes et c'était très sympathique. charles avait très bien organisé ce stage et j'ai promis de revenir une autre fois, peut-être en automne.

İngilizce

altogether we were a group of seven people and this was very nice. charles had well organized this gasshuku and i promised to come again, maybe in autumn.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au cours du débat auquel j'ai participé ici au parlement en juillet dernier, j'ai fait référence à quelques problèmes que l'ajustement des industries de l'armement soulève au niveau de la communauté. j'ai expressé mes préoccupations et celles de la commission à ce sujet et j'ai promis de présenter un document rassemblant les réflexions de la commission en matière de politique industrielle pour ce secteur avant la fin de l'année.

İngilizce

during the debate last july on the issue of adjustment needs for the arms industry, i had expressed the concerns of the commission about this subject, and i promised to present, before the end of the year, a document assembling the commission's analysis regarding an industrial policy for this sector.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les senateurs se rappelleront que, ´ ´ ´ hier, j’ai presente des excuses au senateur di nino parce que je ´ ´ n’etais pas encore intervenu dans le debat sur le projet de loi et j’ai ´ promis de le faire aujourd’hui.

İngilizce

honourable senators will remember that yesterday i apologized to senator di nino for not having spoken on this bill prior to yesterday and promised that i would do so today, and i will.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,740,017,941 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam