İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
es-tu venu en france?
have you been to france in particular?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis venu en france, à rouen, le 1er mars 1966.
i came to france, to rouen, on march 1st 1966.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« mon frère était venu en france pour me donner un rein.
in front of me, i listened to his sister who was saying: «my brother had come to france to save my life by giving me one of his kidney. sadly, he is the one who died.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quand je suis venu en france, il fallait apprendre à vivre.
i thought i would come and study here and that it would be very easy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous avons dû déménager en france avec notre enfant malade.
we had to move to france with my sick child.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de florence, il est venu en france à la suite de catherine de médicis.
with this plan, the purchaser made an initial payment, or down payment, and then agreed to pay the balance of the purchase price in a series of payments.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et tu sais, nous somme vraiment chanceux, et jouons souvent en france, et c'est bien.
and you know, we are very lucky, and quite often play in france, and that's good.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque fois que jean-paul ii est venu en france, j'ai été invité.
each time that john-paul ii came to france i was invited.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quand et comment as-tu décidé de devenir musicienne?
when and how did you decide to become a musician?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
originaire de tokyo, michihisa yamaguchi est venu en france pour travailler dans l’agriculture.
originally from tokyo, michihisa yamaguchi came to france to work in agriculture.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce sera une double dose de dà © ja - ...
it will be a double-dose of déjà -…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est en partie pour cela qu'il est venu en france où il s'est installé.
the studios were closed to black people. that's why in spite of his huge success with his wife sylvia, he left for france where he settled down.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
m. cowan était venu en france comme touriste et y avait été victime d’une infraction.
mr cowan came to france as a tourist and, while in france, became the victim of a crime.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait très longtemps que tu n'es pas venu en france pour jouer tes propres morceaux, n'est-ce pas ?
it's a very long time that you didn't come to france to play your own songs, doesn't it ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu décrouvriras le métier de antoine et de ses amis.
when our grade 5 teacher showed us what she found, we became curious.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
berger comme enfant, jaber est venu en france comme jeune homme. il devint boxeur, boulanger et conteur de rue.
after leaving his tunisian school at age eight, "jaber" became a shepherd. later he came to france and worked as a baker's apprentice, a boxer and a street performer.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en 1851, il prend sa retraite et retourne en grande-bretagne; il décède 12 ans plus tard pendant des vacances à boulogne, en france.
he retired to britain in 1851 and died 12 years later while on holiday [at] boulogne, france.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en définitive, le meilleur moyen de vous convaincre de déposer votre annonce sur vendre en france... est de visiter les sites concurrents! fermer
in fact, the best way to convince you to place your ad on vendre en france... is to check out the competition.!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 2007, il est venu en aide aux travailleurs dans le secteur de la construction automobile en france et dans celui de la fabrication de téléphones mobiles en allemagne et en finlande.
in 2007, it helped workers of the car manufacturing sector in france and workers of the mobile phone manufacturing sector in germany and finland.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien installé dans un planeur, tu découvriras alors les joies du vol en silence, juste en glissant dans l'air.
safely seated in a glider, you will discover the joys of silent flight, simply sliding through the air.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: