İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il ne faut pas avoir peur de demander des aménagements.
also, don't be afraid to ask for accommodations.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne pas avoir peur de
be unafraid to
Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et il ne faut pas avoir peur de demander de l'aide.»
and don't be afraid to ask for help."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il s'agit de ne pas avoir peur de demander.
a continuous procedure there is no miracle solution to recruiting.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il ne faut pas avoir peur.
but you can't be scared.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il ne faut pas avoir peur de la mondialisation.
we must not be afraid of globalisation.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
mais il ne faut pas avoir peur.
we still do not need to fear.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il ne faut pas avoir peur de s'isoler.
we must not be afraid of isolating ourselves.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne pas avoir peur de faire qch
be unafraid to do sth
Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il ne faut pas avoir peur des mots.
no need to mince words.
Son Güncelleme: 2012-03-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
il ne faut pas avoir peur de faire des choix.
the senate must choose its priorities carefully.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
« ne pas avoir peur de la tension.
be courageous in praying and in going to proclaim the gospel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il ne faut pas forcément avoir peur de l’ avenir.
the future is not necessarily anything to fear.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
il ne faut pas avoir peur de muscler cette déclaration.
we are not serving canadians and undermining morale.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il ne faut pas non plus avoir peur de parler de statistiques.
we must not be afraid to talk about statistics either.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
55. il ne faut pas avoir peur des migrations.
55. there was no reason to be afraid of migration.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il ne faut pas avoir peur du marché intérieur.
we should not be afraid of the internal market.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
la volonté est là, mais il ne faut pas avoir peur de gagner.
the desire is there, no doubt, but they have to not be afraid of winning.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne devrions pas avoir peur de l'avancer.
we should not be afraid to argue that.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu ne devrais pas avoir peur de l'avenir !
you should not be afraid of the future.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: