İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maintenant il n'y a plus qu'a...
there's a thought.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il n' y a plus de sautoirs.
the jumpers have gone.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au-delà, il n' y a plus rien.
after that, time is up.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il n' y a plus qu' à faire le plein.
the only thing left to do is fill them up with petrol.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dcz a écrit:ahh, alors il n'y a plus qu'a attendre.
hb wrote:i just tried it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il n' y a plus de débat aujourd'hui.
there is no further debate today.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il n' y a plus à discuter à ce sujet.
there can be no more debate on it.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il n' y a plus de risques au niveau alimentaire.
there are no longer any risks in terms of food.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
À partir de là, il n' y a plus de limites.
once that happens, there is no turning back.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il n' y a plus de controverses scientifiques à ce sujet.
there are no more scientific controversies on this subject.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
avec l' information électronique, il n' y a plus de frontières.
with electronic information there are no longer any frontiers.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
formellement, il n' y a plus de" reliquats" d' amsterdam.
in theory, the amsterdam leftovers have been dealt with.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il n’ y a plus de compétences intergouvernementales en europe.
there are no longer any intergovernmental powers in europe.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il n' y a plus grand monde pour en douter aujourd'hui.
few people today can have any doubt about that.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
depuis onze mois, il n' y a plus d'accord avec le maroc.
for eleven months, there has no longer been an agreement with morocco.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il y a des hôpitaux, mais il n' y a rien.
there are hospitals, but there is nothing inside them.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dans ce secteur, il n' y a plus grand-chose à libéraliser.
there is little left to be liberalised in this sector.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dès lors, il n' y a plus d' amendements introduits pour la séance plénière.
consequently, no further amendments have been tabled for this plenary.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
il n’y a pas d’observation/il n' y a aucune observation
there is no observation
Son Güncelleme: 2024-01-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
puisqu'il n' y a plus d' observations, le procès-verbal est adopté.
since there are no further comments, the minutes are approved.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: