Şunu aradınız:: il n'y a plus qu'a (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

il n'y a plus qu'a

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

maintenant il n'y a plus qu'a...

İngilizce

there's a thought.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n' y a plus de sautoirs.

İngilizce

the jumpers have gone.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au-delà, il n' y a plus rien.

İngilizce

after that, time is up.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n' y a plus qu' à faire le plein.

İngilizce

the only thing left to do is fill them up with petrol.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dcz a écrit:ahh, alors il n'y a plus qu'a attendre.

İngilizce

hb wrote:i just tried it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n' y a plus de débat aujourd'hui.

İngilizce

there is no further debate today.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n' y a plus à discuter à ce sujet.

İngilizce

there can be no more debate on it.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n' y a plus de risques au niveau alimentaire.

İngilizce

there are no longer any risks in terms of food.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

À partir de là, il n' y a plus de limites.

İngilizce

once that happens, there is no turning back.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n' y a plus de controverses scientifiques à ce sujet.

İngilizce

there are no more scientific controversies on this subject.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

avec l' information électronique, il n' y a plus de frontières.

İngilizce

with electronic information there are no longer any frontiers.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

formellement, il n' y a plus de" reliquats" d' amsterdam.

İngilizce

in theory, the amsterdam leftovers have been dealt with.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il n’ y a plus de compétences intergouvernementales en europe.

İngilizce

there are no longer any intergovernmental powers in europe.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n' y a plus grand monde pour en douter aujourd'hui.

İngilizce

few people today can have any doubt about that.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

depuis onze mois, il n' y a plus d'accord avec le maroc.

İngilizce

for eleven months, there has no longer been an agreement with morocco.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il y a des hôpitaux, mais il n' y a rien.

İngilizce

there are hospitals, but there is nothing inside them.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans ce secteur, il n' y a plus grand-chose à libéraliser.

İngilizce

there is little left to be liberalised in this sector.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dès lors, il n' y a plus d' amendements introduits pour la séance plénière.

İngilizce

consequently, no further amendments have been tabled for this plenary.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

il n’y a pas d’observation/il n' y a aucune observation

İngilizce

there is no observation

Son Güncelleme: 2024-01-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

puisqu'il n' y a plus d' observations, le procès-verbal est adopté.

İngilizce

since there are no further comments, the minutes are approved.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,422,428 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam