İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je ne manquerai de rien
i shall not want
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne manquerai à personne.
no one will miss me.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne manquerai pas celle-là.
i will not miss this one.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne manquerai pas de le reprendre.
i would certainly take it on board.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne manquerai pas de les lui signaler.
i will certainly draw those to his attention.
Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que je ne manquerai pas de les punir :
i have made my decree and will not relent:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne manquerai pas de faire le nécessaire.
i will certainly act upon it.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
je ne manquerai pas de respect pour ce député.
i would not want to show disrespect for this member.
Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne manquerai pas de le faire, cher collègue!
i will gladly do that, mr sakellariou
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
2. je ne manquerai de rien, jésus est mon berger.
2. i will sing of the victor’s crown waiting.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne manquerai pas de prendre acte de sa dernière proposition.
i am answering here in the capacity of president-in-office of the council.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
l'Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
the lord is my shepherd; i shall not want.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
je ne manquerai toutefois pas de m' informer à ce propos.
but i am keen to acquaint myself with them.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
je ne manquerai pas de continuer de le faire durant la procédure.
i will certainly continue to do so throughout the process.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
je ne manquerai pas d' attirer l' attention sur vos remarques.
i will certainly draw attention to your remarks.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
je ne manquerai pas de vous tenir informé de tous faits nouveaux notables.
i will keep you informed of further significant developments.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
. -je ne manquerai pas de transmettre le message au commissaire mandelson.
is the commission aware of this situation?could the commission explain to me what measures are going to be taken to solve this apparently unfair situation?
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si cet accord suscite un problème, je ne manquerai pas de l'examiner.
if there is some problem with that agreement, then obviously i will look into it.
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
23:1 ¶ l'Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
a psalm of david. 1 the lord is my shepherd, i shall not want.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne manquerai jamais d'amour /je ne manquerez jamais d'amour
i'll never run out of love
Son Güncelleme: 2020-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: