Şunu aradınız:: incombe également au locateur translation (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

incombe également au locateur translation

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il lui incombe également :

İngilizce

the employer also provides:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il incombe également à la ccsn de :

İngilizce

the organization is also responsible for:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il incombe également aux États membres:

İngilizce

member states must also:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette fonction incombe également aux banques.

İngilizce

this, too, is one of the tasks of the banks.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il leur incombe également de contrôler ces procédures.

İngilizce

the community's responsibilities in the field of public health are set out in article 152 of the treaty establishing the european community.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il incombe également au bsif de surveiller les régimes de pension sous réglementation fédérale.

İngilizce

foreign bank branches are not permitted to take deposits under $150,000, which are defined as retail deposits.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il lui incombe également de formuler la politique environnementale nationale.

İngilizce

as well, the office is also responsible for the development of national environmental policy.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette tâche incombe également au conseil, nous ne pouvons l' assumer seuls.

İngilizce

this is also a task for the council; we cannot do this on our own.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

il incombe également aux douanes d’évaluer ces actions correctives.

İngilizce

it is again incumbent on the customs to assess these improvement actions.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la solution des problèmes rencontrés dans la mise en application de ces programmes incombe également au titulaire.

İngilizce

degree incumbent assumes full responsibility in the field of industrial chemi­cals.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la responsabilité d' une telle politique incombe également à notre institution.

İngilizce

responsibility for a policy of this kind also lies with our own institution.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

canadiens et canadiennes la responsabilité en matière de protection des renseignements personnels incombe également au public canadien.

İngilizce

canadians canadians also have a responsibility to protect personal information.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il incombe également au ministère de fournir des directives au sujet de la rédaction des lois dans nombre de ces domaines.

İngilizce

departments, agencies, and crown corporations — the department plays an active role in encouraging co-ordination and harmony among all federal initiatives that affect the economy, the financial sector, and financial markets.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il incombe au locateur cessionnaire de vérifier que le contrat est conforme aux exigences du règlement location-acquisition.

İngilizce

it is the responsibility of the transferee lessor to satisfy itself that the capital lease meets all the requirements of the capital leasing regulations.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À mon sens, c'est une tâche qui incombe également au conseil et qui requiert un certain degré de diplomatie.

İngilizce

what of globesat, which is a subsidiary of france télécom and which has not, as far as i am aware, stopped providing the signal to other satellites that, in turn, transmit this signal beyond the borders of the european union?

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il incombe également au secrétaire d'approuver la structure fonctionnelle et la gestion des projets, y compris leur financement.

İngilizce

the secretary is responsible for approving the functional structure and management of projects including funding.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il incombe également au gouvernement de veiller à la bonne utilisation de ces pouvoirs en instaurant des mécanismes de responsabilisation internes efficaces et clairs.

İngilizce

the government also has a responsibility to ensure the proper use of authority by establishing efficient and clear internal accountability mechanisms.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le militaire doit faire savoir au locateur potentiel que le bail devrait :

İngilizce

members must advise prospective landlords that the lease should:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il incombe également au directeur d'engager des spécialistes indépendant à titre d'experts conseils dans le cadre des études effectuées.

İngilizce

progress of studies conducted within the division is evaluated and the effectiveness of consulting services provided by staff is assessed.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

553. il incombe également au hcr d'assurer la protection des droits fondamentaux des rapatriés et des autres personnes déplacées relevant de sa compétence.

İngilizce

553. the protection responsibilities of unhcr also include protecting the human rights of returnees and other displaced persons of concern to the office.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,030,388 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam