İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pas moins de
not less than
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 20
Kalite:
pas moins de 96 %
content not less than 96 %
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 29
Kalite:
pas moins de 99,0 %
content no less than 99,0 %
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
n’ait pas moins de:
has no less than:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'en attends pas moins des cachacos et des corronchos .
i don't expect less from cachacos and corronchos.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'humanité n'en attend pas moins de nous.
humanity deserves no less from us.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'attends pas moins de vous, et de vous je l'espère.
for the love of jesus, i beg you to obtain this grace from god. i confidently hope for this from you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toutefois, je n'en attends pas moins du gouvernement de la république démocratique du congo.
102. however, i expect no less from the government of the democratic republic of the congo.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la communauté internationale n'en attend pas moins de nous.
the international community expects no less of us.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n’ en attends pas moins la contribution du parlement dans le cadre du processus de consultation.
my personal view is that just separating smokers from non-smokers is not enough and does not offer sufficient protection.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
le monde n'attend pas moins de nous.
the world expects no less of us.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle n’en attend pas moins aujourd’hui.
it expects no less of them today.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis convaincu que le député n'en attend pas moins de notre part.
i am sure the hon. member would want us to do no less.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis sûr que cette assemblée n' en attend pas moins, et je la remercie à nouveau de sa coopération.
i am sure that the house would not expect anything less and i am grateful, once again, for its cooperation.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
le canada n'en attend pas moins de tous les autres États parties non dotés d'armes nucléaires.
we expect no less from all other non-nuclear-weapon state parties.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on en attend pas plus d’eux.
on en attend pas plus d’eux.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la population n’en attend pas moins de notre part et c’est aussi ce que nous exigeons de nous-mêmes.
this is what our residents expect of us...and it’s also what we demand of ourselves.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la nouvelle egypte n’en mérite, n’en attend, n’en exige pas moins.
a new egypt deserves, requires and demands no less.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d prôné une législation plus rationnelle et plusfacile à mettre en œuvre. et le royaume-unin’en attend pas moins de la législation communautaire.
l on board, and starting the process ofhammering out an international consensuson follow-up to the kyoto target phaseafter 2012, are both major challenges.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dieu a passé un accord avec nous par la vérité et l’amour, et il n’en attend pas moins parmi ses enfants.
god has dealt with us with truth and love, and he expects nothing less among his children.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: