Şunu aradınız:: je pense qu’une des autres choses (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je pense qu’une des autres choses

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

et je pense qu'il en est de même des autres

İngilizce

maybe instead of expect i should

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et qu’en est-il des autres choses, madame day?

İngilizce

what about other things, ms. day?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense qu’une des autres caractéristiques qui sont spécifiques à beaucoup d’autochtones, c’est la timidité.

İngilizce

i think that one of the other characteristics specific to many aboriginal people is shyness.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense qu'une réponse s'impose.

İngilizce

i think an answer is required.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

certaines des autres choses qu'il mentionne:

İngilizce

some of the other things it mentions:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que nous nous rapprochons ainsi progressivement les uns des autres.

İngilizce

i think that this is how we will gradually grow closer together.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

je pense que les collègues des autres groupes adhéreront à ces propos.

İngilizce

and i think that members of the other groups would endorse that.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense qu'une interdiction totale serait, en l'état actuel des choses, une démarche excessive.

İngilizce

the real risk should be avoided, but we have to allow more time for research and consideration of the scientific facts.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense que c'est l'une des choses les plus fondamentales que nous ayons à faire.

İngilizce

i think it is one of the most fundamental things we must do.

Son Güncelleme: 2011-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense qu'une des autres caractéristiques qui sont spécifiques à beaucoup d'autochtones, c'est la timidité.

İngilizce

i think that one of the other characteristics specific to many aboriginal people is shyness.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis également de son avis au sujet des autres choses qu'il a dites.

İngilizce

i agree with the other points that he made as well.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

derrick green : : jamais. je pense qu’ils pensent à d’autres choses, autres que les vraies bonnes questions.

İngilizce

derrick green : : they never do. i think they think about other things, other than the actual good questions.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est, je pense, une bonne question.

İngilizce

it is a good question.

Son Güncelleme: 2012-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une des autres choses bizarres avec ce disque, c'est l'ordre des titres.

İngilizce

one of the other bizarre things with this record is the running order of the songs.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je pense qu’une des choses qui m’ont aidé à effectuer la transition vers la retraite, c’est que j’apprécie ce que j’ai accompli durant ma carrière.

İngilizce

"i think one of the things that helped me make the retirement transition is the fact that i appreciate what i had achieved in my career.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

voici quelques-unes des autres choses qu'elle faite récemment:

İngilizce

here are some of the other things she’s made recently:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les gens que je rencontrais n’étaient pas violents — si je pense qu’ils sont violents, cela vient de la télévision, du théâtre et d’autres choses.

İngilizce

the actual people i met weren’t violent — that i think they are violent, that comes from television, from plays and things.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et je pense qu’il s’agit là de l’une des choses que nous, au canada, pouvons vraiment montrer au monde – que nous comprenons la réalité des autres.

İngilizce

and i think that this is one of the things that we in canada can really show the world – that we understand the reality of the other.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme la plupart des autres choses, elle comporte des risques et ouvre des débouchés.

İngilizce

it brings risk and it brings opportunities.

Son Güncelleme: 2013-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

discutez des autres choses que les enfants «désirent» souvent avoir ou faire.

İngilizce

discuss other examples of things children often ‘want’.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,956,951 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam