İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je revis littéralement !!
i'm alive again !!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je revis à présent
i am now reborn
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depuis, moi, je revis
you have given me that
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je revis aussi mon vieux censeur
i also saw my dear old censor again,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et si je revis quand tu reviens,
but i still see clearly, when i see you smiling
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et c'est avec plaisir que je revis
i was pleased to see, among others,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
peut-être que je revis ce qui est arrivé.
maybe i am reliving what happened.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ici je revis, le gain de temps est impressionnant!!!
ici je revis, le gain de temps est impressionnant!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seule dans le désert je revis, je conquiers ma liberté.
alone in the desert i feel free & alive.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je revis la fidèle compagne de mes travaux et de mes plaisirs.
there looked down upon me the faithful companion of my labours and my recreations.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la sensation de la glisse et le vent sur mon visage… je revis !
the crazy feeling of white snow sliding beneath you and the wind on your face…it makes you feel alive!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lorsque je revis alice, j'avais quinze ans et elle en avait vingt.
the next time i met alice, i was 15 years and she was 20.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
À paris de nouveau, pour les vacances de pâques je revis le professeur mauss et lui en parlai.
in paris again, for the easter holidays, i saw professor mauss again and spoke with him about it.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
À chaque fois que j'entends un grand bruit je revis ce qui s'est passé.
whenever i hear a loud noise my mind runs back to what happened.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je revis la grande cour sèche, le préau, la classe vide… tout parlait du grand meaulnes.
i once again saw the bare playground, the shelter, the empty classroom . . .
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quelques secondes vont suffire ! redoutant ton dernier soupire, je revis le parcourt que nous avons vécu toutes ces années ensemble.
a few seconds will suffice ! fearing your last breath, i see the time that we have lived during all these years together.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avec eux, grâce à eux, je revis aussi d'excellents momentsde vacances gavésde chaleur humaine etd'émotions.
with them, because of them, i also relive excellent moments from holidays overflowing with human warmth and emotion.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je revis dans une vive hallucination les incidents du voyage, la traversée, l'islande, m. fridriksson, le sneffels!
i could revive with vivid reality all the incidents of our voyage, iceland, m. fridrikssen, snæfell.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mme reed avait toujours le même visage sombre et impitoyable; je revis ces yeux que rien ne pouvait adoucir, ces sourcils arqués, impérieux et despotiques.
the well-known face was there: stern, relentless as ever--there was that peculiar eye which nothing could melt, and the somewhat raised, imperious, despotic eyebrow.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est en automne 1920 que je revis lénine pour la première fois depuis que la révolution russe avait commencé d'"ébranler le monde".
a party meeting it was in the early autumn of 1920 that i first saw lenin again after the outbreak of the russian revolution ”that shook the world.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor