Şunu aradınız:: je suis aide soignant je suis charger d... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je suis aide soignant je suis charger de vous in

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je suis aide-soignant(e)

İngilizce

je suis aide-soignant(e)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis cadre et je suis chargé des opérations de marketing.

İngilizce

i’m a line manager, running the marketing operation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis l’aide avec lequel vous avez parlé précédemment.

İngilizce

i am the carer you previously spoke with.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis chargé par mon gouvernement de vous faire part de ce qui suit :

İngilizce

upon instructions from my government, i would like to state the following.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

15 je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.

İngilizce

15 i am afflicted and ready to die from my youth up: while i suffer thy terrors i am distracted.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

«je suis restauratrice de peintures, je travaille au palais de wilanów où je suis chargée de la conservation préventive.

İngilizce

“i am working as a conservator of paintings at the palace of wilanów in charge of the preventive conservation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tel est le message que je suis chargé de vous transmettre, monsieur le président de la commission.

İngilizce

this is the message which i have been entrusted to give you, mr president of the commission.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

je suis chargé de vous présenter quelques données de base sur le fonctionnement du sénat d’espagne.

İngilizce

my task is to present some basic facts about the manner of functioning of the spanish senate to you.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(88:16) je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.

İngilizce

i am afflicted and ready to die from my youth up. while i suffer your terrors, i am distracted.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je fais enquête sur une affaire en fonction des lois que je suis chargé de surveiller.

İngilizce

i investigate a case on the basis of the laws that i am endowed with overseeing.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous savons tous que le ministre que je suis chargé de critiquer est le parrain de winnipeg.

İngilizce

we all know that the minister i shadow is the godfather of winnipeg.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis chargé de la tenue, de la conduite des soldats et de la discipline au camp mirage.

İngilizce

i am responsible for maintaining dress, deportment, and discipline at camp mirage.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voilà, mes chers collègues, ce que je suis chargé de dire au nom de la commission institutionnelle.

İngilizce

this, ladies and gentleman, is what i have been given the responsibility of saying on behalf of the committee on institutional affairs.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

cette question fera l’ objet d’ un rapport spécifique que je suis chargée de rédiger.

İngilizce

this issue will be the subject of a specific report that i am responsible for drafting.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

   - monsieur le président, je suis chargé de vous transmettre près de 100 000 protestations émanant de polonais de pologne et du monde entier.

İngilizce

mr president, i am charged with handing over to you about 100 000 protests by poles from poland and across the world.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je suis chargé de m’assurer que nous respectons les normes et les processus prévus dans le plan de projet que nous établissons.

İngilizce

i’m responsible to make sure we follow standards and processes in alignment with the project plan we establish.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en tant que tech aero, je suis chargé de l'entretien et de la réparation des hélicoptères ch‑146 griffon.

İngilizce

as an avn technician, i carry out servicing functions and repair snags on the ch-146 griffon helicopter.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d'ordre de mon gouvernement, je suis chargé de porter la question suivante à l'attention du conseil de sécurité.

İngilizce

i have been instructed by my government to bring the following issue to the attention of the security council through you.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pourquoi essaies-tu de te faire passer pour une autre? de toute manière, je suis chargé de te transmettre une parole sévère.

İngilizce

why this pretense? i have been sent to you with bad news.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous demande donc de m'excuser de n'être pas m. virgin; je suis chargée de présenter le rapport à sa place.

İngilizce

i apologise that i am not mr virgin, but i am presenting the report in his name.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,737,830,497 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam