Şunu aradınız:: je suppose que t'es très occupé (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je suppose que t'es très occupé

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je suppose que j'ai été trop occupé.

İngilizce

i guess i've been too busy.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suppose que vous serez très occupé cette nuit.

İngilizce

i guess you will be very busy tonight.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suppose que

İngilizce

presumably

Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que tu

İngilizce

i suppose you

Son Güncelleme: 2019-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que oui.

İngilizce

i suspect it probably would.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que ça va.

İngilizce

i guess that's ok.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que c'est vrai.

İngilizce

i guess that's right.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

b: je suppose que oui.

İngilizce

i would imagine so.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que c'est correct.

İngilizce

i guess that is all right.

Son Güncelleme: 2014-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'imagine que/je suppose que

İngilizce

i would imagine that

Son Güncelleme: 2020-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose qu'ils sont très occupés.

İngilizce

i assume they are pretty busy.

Son Güncelleme: 2012-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que j'ai été trop occupée.

İngilizce

i guess i've been too busy.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que vous suivez l' évolution là-bas de très près.

İngilizce

i assume you are following developments there very closely.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que la discussion sera très brève cette fois-ci.

İngilizce

i assume that the discussions tonight will be very brief.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que c’est normal, mais il est toujours très stressant.

İngilizce

je suppose que c’est normal, mais il est toujours très stressant.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le président, je suppose que ma réponse devra être très brève.

İngilizce

mr. speaker, i assume that my answer will have to be very brief.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que c'est ce que dit la motion, même si ce n'est pas très clair.

İngilizce

i think that is understood in the motion although it is not quite clear.

Son Güncelleme: 2012-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que le cerveau n’étant pas assez occupé, fait en sorte qu'il y ait de l'animation.

İngilizce

i assume that the brain is not busy enough and creates its own entertainment.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je suppose que ma question est très basique: cela va-t-il marcher?

İngilizce

i suppose my question is a very basic one: will this work?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

s'il le veut, je suppose que nous passerons beaucoup de temps ici et ce ne sera pas très agréable.

İngilizce

if it does, i guess it will be a long, long time in here and it will not be very pleasant.

Son Güncelleme: 2011-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,225,843 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam