Şunu aradınız:: je t'informerai de l'avencement (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je t'informerai de l'avencement

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je vous informerai de la suite.

İngilizce

today's date is 09/12/10. i'll let you know of the results.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'informerai de la situation la prochaine présidence.

İngilizce

i shall keep the next president abreast of the situation.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vais examiner tout le processus et vous informerai de la suite demain matin.

İngilizce

the draft agenda for this part­session has been distri­buted, and the following changes have been made or proposed to it (rules 73 and 74).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vers moi est votre retour, et alors je vous informerai de ce que vous faisiez.

İngilizce

unto me is your return, and i shall tell you what you used to do.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

monsieur le président, je m'informerai de la situation dès que je retournerai à mon bureau cet après-midi.

İngilizce

mr. speaker, i will look into the matter when i return to the office this afternoon.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vers moi, ensuite, est votre retour, et alors je vous informerai de ce que vous faisiez".

İngilizce

then to me will be your return, and i shall tell you what you used to do.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je n'en suis pas certain, car je ne les ai pas avec moi, évidemment, et je l'informerai de ce qui s'est passé concernant cette affaire.

İngilizce

i am not sure because i do not have it with me, of course, and i will let her know what happened on this matter.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

lorsque nous en aurons terminé avec les votes, j' essaierai de prendre contact avec le conseil et vous informerai de ce que j' ai pu découvrir.

İngilizce

when we finish the votes i will try to communicate with the council and revert to you on whatever it is i have discovered.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

c’est vers moi que vous reviendrez et alors, je vous informerai de ce que vous faisiez.» (coran 31:15)

İngilizce

then to me will be your return, and i shall tell you what you used to do.” (quran 31:15)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et suis le sentier de celui qui se tourne vers moi. vers moi, ensuite, est votre retour, et alors je vous informerai de ce que vous faisiez".

İngilizce

and accompany them in this life with kindness; and follow the path of he who turned to me. to me you shall return and i will inform you of all that you have done.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et suis le sentier de celui qui se tourne vers moi. vers moi, ensuite, est votre retour, et alors je vous informerai de ce que vous faisiez".»

İngilizce

who, when disaster strikes them, say, “indeed we belong to allaah, and indeed to him we will return.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je m’informerai de l’etat des negociations et je demanderai a la ´ ´ ` ` ministre finley dans combien de temps elle s’attend a voir les ´ ´ premiers resultats concrets de ces negociations.

İngilizce

i shall endeavour to determine the status of the negotiations and when minister finley expects to see some concrete results to these negotiations.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,209,878 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam