Şunu aradınız:: je trouvais (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je trouvais

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je trouvais cela ridicule.

İngilizce

i thought it was ridiculous.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais ces prix disproportionnés.

İngilizce

it seemed to me that food prices were disproportionate.

Son Güncelleme: 2015-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais cette idée fantastique.

İngilizce

i thought this was a brilliant idea.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

mais moi, je trouvais ça fascinant.

İngilizce

but it was fascinating to me,

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais ça fantastique à voir. »

İngilizce

it was an amazing moment.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« je trouvais tout ça terriblement oppressif.

İngilizce

“i found them all kind of oppressive.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais cela très bien et très encourageant.

İngilizce

i thought it was very nice and very encouraging.

Son Güncelleme: 2013-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais la vie de la rue plus intéressante.

İngilizce

i found street life more interesting."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

et je trouvais que c'était plutôt cool.

İngilizce

and i thought that was kind of cool.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais que cela cadrait bien dans le décor.

İngilizce

i think this excerpt helps put things in perspective.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais les longs pas, beaucoup plus élégant.

İngilizce

i found that longer steps were much more elegant.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai dit également que je trouvais ça contestable.

İngilizce

i went on to say that i agreed that was arguable.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en arrivant, je trouvais pat assis sur une marche.

İngilizce

as i rode up to the door i found pat seated on the step.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais que c'était un bon projet de loi.

İngilizce

i thought it was a good bill.

Son Güncelleme: 2014-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais que cette liste était extrêmement restrictive.

İngilizce

i found this list to be extremely restrictive.

Son Güncelleme: 2013-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais la population très accueillante et la province magnifique.

İngilizce

they were basically a very friendly people with a very beautiful province.

Son Güncelleme: 2012-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais que cette femme était le comble du ridicule.

İngilizce

very unpitying of me, and very uncompassionate, but i did think she was a ridiculous woman.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enfin j'ai effacé les tiges que je trouvais gênantes.

İngilizce

finally i erased some of the stalks that i found disturbing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je trouvais pourtant important que le parlement adopte enfin une position.

İngilizce

but i think it is important for parliament to have one view, in the end.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

en tant qu’ami des arméniens, je trouvais ces révoltes absolument néfastes.

İngilizce

as a friend to the armenians, revolt seemed to me purely mischievous.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,759,446,933 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam