Şunu aradınız:: je vous informe que l'ensemble du perso... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je vous informe que l'ensemble du personnel

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

• veiller à ce que l’ensemble du personnel sache que :

İngilizce

• make sure all employees are aware that

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous informe que le délai est accordé.

İngilizce

this letter is to advise you that the request for the extension is granted.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous informe que le conseil accepte de retirer l'avis en question.

İngilizce

sasktel's proposal to withdraw this application is accepted.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

• comment avez-vous informé l’ensemble du personnel sur les questions de genre?

İngilizce

• have you briefed all staff on gender issues?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme rapporteur pour avis, je vous informe que j' étais de l' avis de la minorité.

İngilizce

as draftsman of the opinion, i would like to say that i supported the minority opinion.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

"je vous informe que j'ai rédigé, fait publier et payé l'annonce en question.

İngilizce

"please be advised that i composed, placed and paid for the advertisement in question.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je vous informe que ce traitement fiscal existe déjà au québec.

İngilizce

quebec already has such a tax provision.

Son Güncelleme: 2013-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous informe que j'ai reçu, conformément à l'article 37, paragraphe 2, du règlement, sept propositions de résolution.

İngilizce

i have received seven motions for resolutions pursuant to rule 37(2) .

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je vous informe que j' ai reçu, conformément à l' article 37 paragraphe 2, sept propositions de résolution.

İngilizce

in accordance with paragraph 2 of rule 37, i have received seven motions for resolution.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

je vous informe que m. crawley s'est rallié à l'opinion minoritaire exprimée dans l'exposé des motifs.

İngilizce

i would inform the house that mr crowley has endorsed the minority opinion which is set out in the explanatory statement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

je vous informe que cette proposition est en voie de réalisation, si dieu le veut.

İngilizce

this proposition is in currently in progress.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

monsieur le président, je vous informe que moi, je suis le ministre des transports.

İngilizce

mr. speaker, i am the minister of transport.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en conséquence, je vous informe que les questions 60 à 94 recevront une réponse écrite.

İngilizce

questions 60 to 94 will therefore be answered in writing.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je vous informe que les États acp ont pris note de son contenu et des dispositions y annexées.

İngilizce

i have the honour to inform you that the acp states have taken note of its content and the provisions attached thereto.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous informe que les députés réformistes partageront leur temps de parole pendant le débat d'aujourd'hui.

İngilizce

i would like to inform the chair that during today's debate the reform members speaking to this motion will be dividing their time.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vous informe que nous consacrerons environ une heure et quinze minutes à cette heure des questions.

İngilizce

we will dedicate approximately one hour and fifteen minutes to question time.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

je vous informe que, dehors, une équipe de télévision suédoise est en train de faire exactement cela.

İngilizce

i now have to inform you that a swedish television crew is outside, doing precisely that.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

par ailleurs, je vous informe que la commission est présente, et les questions s'adressent également à la commission!

İngilizce

it asks why the union does not enjoy popular backing and why it is considered undemocratic.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je donne donc la parole au rapporteure. je vous informe que quatorze députés ont pris la parole, dont onze femmes.

İngilizce

thus, before i give the rapporteur the floor, i would like to inform you that, so far, fourteen members have spoken, eleven of whom were women.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous voudrions vous informer que

İngilizce

we would like to inform you that

Son Güncelleme: 2010-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,743,101 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam