Şunu aradınız:: mai tu dit que de la mrd (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

mai tu dit que de la mrd

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

autrement dit, de la mrd , nous ne le répéterons jamais assez.

İngilizce

> mark, none of us is in the position to say what is truth and what is

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

le président dit que de nouvelles consultations sont nécessaires pour la composition du bureau.

İngilizce

4. the chairman said that further consultations were required as to the composition of the bureau.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

as-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?

İngilizce

did you say that i could never win?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quel film m'as-tu dit que je devrais voir ?

İngilizce

what movie was it that you told me i should watch?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle dit que de cette façon le temps passera plus vite.

İngilizce

she said it will help the time go by faster.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a été dit que de bonnes limites créent de bons voisins.

İngilizce

they are often the subject of disputes it has been said that

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un dicton très ancien dit que faire la guerre coûte beaucoup plus cher que de maintenir la paix.

İngilizce

it is one of the oldest saws in the book that it is incomparably more expensive to fight a war than to keep the peace.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

vous avez également dit que notre position ne bénéficie que de peu de soutien de la part des pays tiers.

İngilizce

secondly, you stated that our position is receiving very little support from third countries.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

nous avons trop souvent dit que de tels événements ne pouvaient plus se produire.

İngilizce

too many times have we said that such things must not happen again.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

m. caughley (nouvellezélande) dit que de la souveraineté dans l'antarctique est une question délicate.

İngilizce

29. mr. caughley (new zealand) said that sovereignty in the antarctic was a delicate matter.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a également dit que de moins gros déficits signifient des impôts moins élevés.

İngilizce

he also said ``lower deficits mean lower taxes''.

Son Güncelleme: 2013-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j' ai déjà dit que de telles questions devront être posées au moment opportun.

İngilizce

i have just said that such questions must be put at the appropriate time.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

d’autres ont dit que de telles dispositions ne représentent rien de neuf dans un pays démocratique.

İngilizce

even if no certificate has been issued to date, there should be sufficient

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les cadres ici ont dit que de tels programmes pourraient mener aux résultats valables même si produit utile n'émerge pas de la canalisation.

İngilizce

executives here said that such programs could lead to valuable results even if no useful products emerge from the pipeline.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en outre, le député a dit que le financement de la santé n'était, en quelque sorte, que de la frime.

İngilizce

as well the hon. member made mention of the fact that health care funding was somewhat of a sham.

Son Güncelleme: 2013-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ainsi, il a et´ dit que plus d’hommes ´e meurent avec le cancer de la prostate que de cette maladie.

İngilizce

every one of us must grow old, wither and die.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on nous avait jusqu'à maintenant dit que la période visée n'allait que de 1986 à 1990.

İngilizce

previously we were told that the window was only 1986 to 1990.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

15. m. nakahodo (japon) dit que de nombreuses mesures sont prises pour apporter un soutien aux victimes de la violence dans la famille.

İngilizce

15. mr. nakahodo (japan) said that a number of measures had been taken to provide support to victims of domestic violence.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un autre dirigeant de la communauté, commentant le même incident à la télévision nationale, a dit que de telles attaques étaient monnaie courante.

İngilizce

another leader of that community, commenting on the same event on national television said that such occurrences were commonplace.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle a juste dit que c’était désagréable d’être dans le tube, presque autant que de prendre l’avion.

İngilizce

she just said that it was uncomfortable to be inside the tube, almost as uncomfortable as flying.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,974,948 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam