Şunu aradınız:: mais l'évolution monte t elle vers l'es... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

mais l'évolution monte t elle vers l'esprit?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

l'évolution va-t-elle vers l'émergence d'une dynamique unique ou plutôt vers une diversification régionale?

İngilizce

will populations develop towards greater unity or towards regional diversity? sity?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a combien se monte-t-elle?

İngilizce

what does it amount to ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

• la mission de l'organisation converge-t-elle vers les buts du crdi?

İngilizce

• how does the organization's mission relate to idrc's goals?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'aide sera-t-elle versée directement aux producteurs?

İngilizce

will the aid be paid directly to farmers?

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'évolution va-t-elle vers le transit par bruxelles d'une part crois sante des montants actuellement consacrés au développement par les différents etats membres ?

İngilizce

will the trend be to chan­nel increasing amounts of develop­ment funds, currently spent by in­dividual member states, through brussels?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À combien se monte-t-elle dans celui des céréales? et celui du tabac?

İngilizce

how much is it in the cereal sector, or the tobacco sector?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

la syrie acceptera-t-elle entièrement l' existence d' israël et évoluera-t-elle vers la démocratie et l' État de droit?

İngilizce

will syria fully accept israel ' s existence and introduce democracy and the rule of law?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

• À quel moment l'aide sera-t-elle versée dans votre compte?

İngilizce

• when will the financial assistance to which you are entitled be deposited into your bank account?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la commission s'oriente-t-elle vers un rapprochement des taux dans une fourchette plutôt basse ?

İngilizce

was the commission moving towards an approximation of the rates in a relatively low band?

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ou s’éloignera t elle de sa vision et se dirigera t elle vers sa perte?

İngilizce

or might it be losing its way and drifting?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'aide sera-t-elle versée directement à l'agriculteur ou, le cas échéant, à l'organisation de producteurs dont l'agriculteur est membre?

İngilizce

will aid be paid directly to farmers or in some circumstances to the producer organisations to which those farmers belong?

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et il y en a beaucoup d'autres. la personne se dirige-t-elle vers son téléphone aussi rapidement qu'elle en a l'habitude lorsqu'il sonne ?

İngilizce

there's lots of others. is the person going to the phone as quickly, when it rings, as they used to?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la planche bascule-t-elle vers le haut comme certains de vos élèves le croyaient?

İngilizce

does the board flip up as some of your students thought it would?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’amérique latine s’achemine-t-elle vers une nouvelle génération de réformes agraires favorables aux pauvres ?

İngilizce

disponible en español is latin america moving toward a new generation of pro-poor land reforms?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

infection tuberculeuse latente progressant vers une tuberculose active pourquoi l’infection tuberculeuse latente progresse-t-elle vers une tuberculose active?

İngilizce

latent tb infection progressing to tb disease why does latent tb infection progress to active tb disease?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quelle somme l'entreprise a-t-elle versée sous la forme de salaires en 1999? (numérique) *

İngilizce

how much did the company pay in salaries and wages during 1999? (numeric) *

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans la négative, l'aide sera-t-elle versée aux opérateurs économiques travaillant en aval de l'agriculteur et offrant des services liés à l'enlèvement et/ou à la destruction des animaux trouvés morts?

İngilizce

if no, will aid be paid to firms active downstream from the farmer, providing services linked to the removal and/or destruction of fallen stock?

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

◦ dans quelle mesure la culture associée à la dotation évolue-t-elle vers un régime fondé sur les valeurs?

İngilizce

◦ to what extent has the staffing culture moved towards a values-based regime?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la criminalité monte-t-elle de façon si vertigineuse et hors de contrôle ici, à toronto, que le remède si phénoménalement intrusif des caméras de surveillance par la police soit nécessaire ?

İngilizce

is crime so spiralling out of control here in toronto, that the enormously invasive remedy of police cameras is necessary?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fiches d'information sur la tuberculose précédent | table des matières | suivant infection tuberculeuse latente progressant vers une tuberculose active pourquoi l’infection tuberculeuse latente progresse‑t‑elle vers une tuberculose active?

İngilizce

tuberculosis fact sheets previous | table of contents | next latent tb infection progressing to tb disease why does latent tb infection progress to active tb disease?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,884,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam