İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je manifesterai.
i'll demonstrate.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je l'aimerai, et je me manifesterai à lui
i too shall love him and show myself clearly to him
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
23je manifesterai ma grandeur et ma sainteté, je me ferai connaître à des nations nombreuses.
23 and so i will show my greatness and my holiness, and i will make myself known in the sight of many nations.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celui qui m’aime sera aimé de mon père, moi aussi je l’aimerai et je me manifesterai à lui.
the one who loves me will be loved by my father, and i will love him and will reveal myself to him."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
23 je manifesterai ma grandeur et ma sainteté, je me ferai connaître aux yeux de nations nombreuses qui reconnaîtront alors que je suis l’Éternel.
23 i will exalt and magnify myself; i will reveal myself before many nations. then they will know that i am the lord.'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je manifesterai ma grandeur et ma sainteté, je me ferai connaître aux yeux de la multitude des nations, et elles sauront que je suis l`Éternel.
thus will i magnify myself, and sanctify myself; and i will be known in the eyes of many nations, and they shall know that i am the lord.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je manifesterai ma gloire parmi les nations; et toutes les nations verront les jugements que j`exercerai, et les châtiments dont ma main les frappera.
and i will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that i have executed, and my hand that i have laid upon them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
21 je manifesterai ma gloire parmi les nations; et toutes les nations verront les jugements que j'exercerai, et les châtiments dont ma main les frappera.
21 "i will display my majesty among the nations. all the nations will witness the judgment i have executed, and the power i have exhibited among them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
21je manifesterai ma gloire parmi les nations, et toutes les nations verront mon jugement quand je l'exercerai, elles sentiront la force de mon bras que je ferai peser sur eux.
21 "i will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment i inflict and the hand i lay on them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je manifesterai pour le respect des droits - garantis par l’article 13 - de chaque citoyen de l’union européenne.
i will march and fly the flag for the rights – guaranteed by article 13 – of everyone in the european union.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
39:21 je manifesterai ma gloire aux nations, et toutes les nations verront mon jugement quand je l'exécuterai, et ma main quand je l'abattrai sur elles.
39:21 and i will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that i have executed, and my hand that i have laid upon them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22 tu diras: ainsi parle le seigneur, l'Éternel: voici, j'en veux à toi, sidon! je serai glorifié au milieu de toi; et ils sauront que je suis l'Éternel, quand j'exercerai mes jugements contre elle, quand je manifesterai ma sainteté au milieu d'elle.
22 and say, thus saith the lord god; behold, i am against thee, o zidon; and i will be glorified in the midst of thee: and they shall know that i am the lord, when i shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: