İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je montrai la fabrique.
i pointed to the factory.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui montrai ma documentation.
i showed him my documentation.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je la montrai à mon oncle.
i showed it to my uncle.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alors je la montrai à faith.
so i took it to faith.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui montrai la route du cratère.
he made no movement.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je montrai à marguerite les lettres de mon père.
i showed marguerite my father's letters.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce fut la première fois que je montrai une larme.
that was the first time i openly shed a tear.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si c'est une blague montrai moi juste les caméras
i just have a dream
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais au bout d’un moment, je me montrai moins exigeant.
after a while, however, less grasping feelings prevailed.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je le touchai de la main et lui montrai les parois de notre prison.
i touched him with my hand and pointed to the walls of our prison.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je montrai à mes compagnons ce petit roc perdu au milieu du pacifique nord.
i showed my companions this small, stray rock in the middle of the north pacific.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui montrai le ruisseau, vers lequel il se dirigea d'un pas incertain.
i pointed towards the burn, and he staggered off to the bank.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je lui montrai que dieu dit qu'il créa la femme une aide semblable à l'homme.
and to show her this in the bible. i showed it to her that god said he created woman as a help meet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quand je la montrai aux enfants, ils eurent une sorte de réaction de surprise et commencèrent à pousser des exclamations.
when i held it up for the children to see, there was a kind of stunned surprise and then much exclamation.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--cette lettre est pour moi, dis-je au portier, et je lui montrai l'adresse.
"this letter is for me," i said to the porter, as i showed him the address.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je montrai à conseil, sur la carte de la méditerranée, l'emplacement qu'occupait ce long récif.
i showed conseil the position of this long reef on our chart of the mediterranean.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je le lui montrai dans la bibliothèque ; il le prit, et, se retirant dans sa retraite ordinaire près de la fenêtre, il se mit à lire.
it is knowing the needs of the people and also knowing how they are to be positioned.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je la remerciai de son choix, et, comme j'étais vraiment fatiguée de mon voyage, je me montrai très empressée de me retirer.
i thanked her for her considerate choice, and as i really felt fatigued with my long journey, expressed my readiness to retire.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je montrai une version traduite et améliorée de la performance lors du sheffield media show, sheffield, uk, en 1992, ma première performance à l'étranger.
i showed a translated and improved version of harissa in the sheffield media show, sheffield, uk, in 1992.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je leur montrai leur capitaine à eux flottant au bout d'une vergue, et je leur déclarai qu'ils n'auraient rien moins que cela à attendre.
i showed them the new captain hanging at the yard-arm of the ship, and told them they had nothing less to expect.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: