Şunu aradınız:: non, i'll s'appelle alain (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

non, i'll s'appelle alain

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je m'appelle alain.

İngilizce

my name is alain.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dÉcision l’appel d’alain p. tremblay est accueilli.

İngilizce

decision the appeal by alain p. tremblay is allowed.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parfois je ne comprenais pas la scène car je ne parle malheureusement pas français, alors j'ai appelé alain à paris, mis le téléphone devant les haut-parleurs pour lui permettre d'écouter le dialogue.

İngilizce

sometimes i didn't understand the scene because unfortunately i don't speak french, so i called alain in paris, put the phone in front of the speakers to let him listen to the dialogue.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

donc l’appel d’alain p. tremblay est accueilli par rapport aux allégations 1 et 3.

İngilizce

therefore, the appeal of alain p. tremblay is allowed on the basis of allegations 1 and 3.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cages - olivier masset-depasse (be) (belgique, france) c'est gradiva qui vous appelle - alain robbe-grillet (france) (france, belgique) diary of a mad woman - jános szász (hungary / hongrie) (hongrie, allemagne, royaume uni) dragnet - steve hudson (british / britannique) (allemagne, irlande, royaume uni) la educacion de un hada - jose luis cuerda (spain / espagne) (espagne, france, portugal, argentine) the front line - david gleeson (ireland / irlande) (irlande, allemagne, suède, royaume uni) le héros de la famille - thierry klifa (france) (france, italie) the inquiry - giulio base (italy / italie) (italie, espagne) irina p. - sam garbarski (be) (belgique, allemagne, luxembourg, royaume uni) kader - zeki demirkubuz (turkish / turc) (turquie, grèce) nos dejaron el muerto - juan carlos falcon (spain / espagne) (espagne, portugal) de profundis - miguelanxo prado (spain / espagne) (espagne, portugal) rue santa fe - carmen castillo (france) (france, belgique, chili) en outre, un soutien a été accordé aux distributeurs :

İngilizce

cages - olivier masset-depasse (be) (belgium, france) c'est gradiva qui vous appelle - alain robbe-grillet (france) (france, belgium) diary of a mad woman - jános szász (hungary / hongrie) (hungary, germany, united kingdom) dragnet - steve hudson (british / britannique) (germany, ireland, united kingdom) la educacion de un hada - jose luis cuerda (spain / espagne) (spain, france, portugal, argentina) the front line - david gleeson (ireland / irlande) (ireland, germany, sweden, united kingdom) le héros de la famille - thierry klifa (france) (france, italy) the inquiry - giulio base (italy / italie) (italy, spain) irina p. - sam garbarski (be) (belgium, germany, luxembourg, united kingdom) kader - zeki demirkubuz (turkish / turc) (turkey, greece) nos dejaron el muerto - juan carlos falcon (spain / espagne) (spain, portugal) de profundis - miguelanxo prado (spain / espagne) (spain, portugal) rue santa fe - carmen castillo (france) (france, belgium, chile) support was awarded to the following distributors:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,744,840 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam