Şunu aradınız:: nous avons au supermache en voiture (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

nous avons au supermache en voiture

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous avons fait un tour de la ville en voiture.

İngilizce

we took a turn around the city in our car.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons au présent :

İngilizce

in the present tense we have:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons au point a

İngilizce

we have at point a

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons décidé de nous rendre à logroño en voiture.

İngilizce

we set off by car for logroño.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pendant notre séjour nous avons fait plus de 3000 km en voiture.

İngilizce

during our stay we've driven more than 3000 km.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons traversé la ville en voiture pour voir ce qui se passait.

İngilizce

we drove around the city to see what was happening.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors nous avons passé dix jours à sillonner la saskatchewan en voiture.

İngilizce

so we spent ten days driving around saskatchewan.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons au moins de nouveau le...

İngilizce

on this day the city returned to a sort of normal...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons au nord un environnement très fragile.

İngilizce

we have a very fragile northern environment.

Son Güncelleme: 2013-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons décidé de descendre le long de la côte de l'oregon en voiture.

İngilizce

we decided to drive down to the coast of oregon.

Son Güncelleme: 2014-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons au québec un code civil particulier.

İngilizce

in quebec we have a particular civil code.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons au moins appris quelque chose!

İngilizce

at least we have learnt something!

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cet après-midi, nous avons fait une merveilleuse promenade d'une heure en voiture.

İngilizce

we went for a wonderful drive for an hour this afternoon.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons au moins une idée globale de la situation.

İngilizce

at least we get some idea of the full picture.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

c'est un vieux souhait que nous avons au parlement.

İngilizce

it is something for which this house has long been calling.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

nous avons, au plan multilatéral, le cadre de l' omc.

İngilizce

at multilateral level, we have the framework of the wto.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

le fait est que nous avons au canada un système parlementaire bicaméral.

İngilizce

every system has its bugs.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'aime croire que nous avons au canada une société clémente.

İngilizce

i like to think that we have a forgiving society in canada.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons au moins besoin des États-unis dans le même bateau.

İngilizce

we at least need to have the usa on board.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

nous avons au canada un débat sur l'orientation à donner au pays.

İngilizce

we have a debate in this country over where we are going to go in terms of the direction of canada.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,563,079 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam