Şunu aradınız:: nous avons voulu témoigner (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

nous avons voulu témoigner

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous avons voulu

İngilizce

we were wanting

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ce que nous avons voulu

İngilizce

the european council has given this action plan its full backing, and we

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons voulu un débat public.

İngilizce

a public debate was wanted.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

nous avons voulu les partager avec vous ;

İngilizce

we have the desire to share them with you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons voulu donner notre temps.

İngilizce

so we decided to donate some time.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons voulu répondre aux questions suivantes.

İngilizce

the following questions were addressed.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est pourquoi nous avons voulu vous enseigner

İngilizce

that’s why we wanted to teach you how to remain

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons voulu considérer l'union sociale.

İngilizce

we wanted to consider social union.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après tout, c'est ce que nous avons voulu.

İngilizce

that is what we wanted, after all.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Fransızca

chez kannabia, nous avons voulu faire cette [...]

İngilizce

chez kannabia, nous avons voulu faire cette [...]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons voulu évaluer expressément dans quelle mesure:

İngilizce

specifically, we assessed the extent to which

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais c' est précisément cela que nous avons voulu changer.

İngilizce

this is precisely what we are trying to change.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

voilà ce que nous avons voulu reprendre sur ce point.

İngilizce

that is what we wanted to highlight on this point.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

nous avons voulu penser « en dehors de la boîte ».

İngilizce

we wanted to think ‘outside the box'.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c' est en tout cas ce que nous espérons et ce que nous avons voulu témoigner par notre vote.

İngilizce

that, at least, is what we hope and what we wanted to express through our vote.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

nous avons voulu donner un visage humain à cette publication.

İngilizce

we wanted to give a human face to this publication.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous avons voulu, dans notre texte, clarifier certaines choses.

İngilizce

we sought to clarify a number of things in our text.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

c'est la priorité que nous avons voulu fixer cette année.

İngilizce

we have made it our priority for this year.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pour le kit, nous avons voulu être précis. voici quelques définitions:

İngilizce

in the kit we have decided to try to be economical with terms and have used the following:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons voulu aussi créer deux espaces nouveaux en matière budgétaire.

İngilizce

the community in its budget spends less than 5% of its resources on aid to eastern europe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,949,166 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam