Şunu aradınız:: par larges pans (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

par larges pans

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

on la rencontre dans de larges pans de la population.

İngilizce

such apprehension is widespread.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les avis des États membres diffèrent sur de larges pans du règlement.

İngilizce

there are whole areas in the regulation where opinions in member states have differed.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

ils ont donc abattu de larges pans de forêts, habituellement par brûlis.

İngilizce

"other researchers are starting to find some problems in indonesia and africa, for example.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

de larges pans de la politique de cohésion sont déjà consacrés à ces priorités.

İngilizce

a large part of cohesion policy is already allocated to these priorities.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'espère que cette demande de vote par division ne tend pas à supprimer de larges pans du rapport.

İngilizce

i hope the split votes are not taken to delete significant portions of the report.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je soutiens cependant de larges pans du rapport soumis au vote aujourd’ hui.

İngilizce

i am, nevertheless, in favour of large parts of the report on which we are voting.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

À certains égards, il est inadéquat, car il exclut de larges pans de revenus.

İngilizce

it is inadequate in some respects because large areas of income are excluded.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

les coupes à blanc doivent se faire par larges blocs afin de réduire la fragmentation.

İngilizce

clearcuts should be in large blocks to reduce fragmentation.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle a consulté de larges pans de la société civile et dialogué directement avec des communautés minoritaires.

İngilizce

she has consulted widely with civil society and directly with minority communities.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de larges pans du secteur porcin et de la volaille en belgique ont été touchés à cette époque.

İngilizce

large sections of the pig and poultry industry in belgium were affected at that time.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

42. la fidh/bchr/bhrs note que de larges pans de la population vivent dans la pauvreté.

İngilizce

fidh/bchr/bhrs noted that wide sectors of the population are suffering from poverty.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le libellé de cette motion est tellement large qu'il embrasse de larges pans de juridiction provinciale.

İngilizce

this motion is worded so broadly that it encompasses large areas directly under provincial jurisdiction.

Son Güncelleme: 2013-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le m23, qui occupait de larges pans du nord-kivu, notamment goma, a été vaincu en novembre 2013.

İngilizce

the m23, which occupied extensive areas in north kivu including goma, was defeated in november 2013.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la dégradation environnementale de larges pans de régions montagneuses et défavorisées débouchera sur une baisse de l'élevage caprin.

İngilizce

environmental degradation of many upland and less-favoured areas will result from diminishing sheep farming.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les palestiniens devront reconstruire de larges pans de leur administration sans laquelle la vie quotidienne ne pourrait pas s' écouler normalement.

İngilizce

palestinians will have to rebuild large parts of their administration without which daily life cannot function in an orderly fashion.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

qui plus est, elle a représenté, au début de la visite, de larges pans de sa réponse, empêchant ainsi sa vérification.

İngilizce

in addition, the company re-submitted at the beginning of the investigation verification significant parts of its questionnaire reply, impeding the verification of the questionnaire reply.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il affecte non seulement les éleveurs, mais de larges pans de l' économie, tels que le tourisme et l' emploi.

İngilizce

it affects not just the farmers but the broader economy such as tourism and employment.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

appliquez délicatement par larges mouvements lissants de l’intérieur vers l’extérieur du visage. prolonger sur le cou et le décolleté.

İngilizce

apply by gently smoothing large movements from the inside to the outside of the face. extend the neck and décolleté.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est bien connu que de larges pans de la société ivoirienne n’ont pas accueilli avec enthousiasme l’accord de linas-marcoussis.

İngilizce

it is well known that the linas-marcoussis agreement was not accepted with satisfaction by significant sectors of ivory coast society.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

les autorités douanières ne vérifient pas systématiquement tous les envois postaux à l'exportation, ces vérifications s'effectuant uniquement par sondages ou par larges épreuves.

İngilizce

the customs authorities shall not as a matter of course examine all postal items at exportation but shall confine themselves to the carrying out of examinations on a selective or random basis.

Son Güncelleme: 2017-01-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,765,422,271 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam