Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
se remettre en cause.
İngilizce
being committed to seeing it through.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
comment remettre en cause les chiffres
İngilizce
data journalism: how to find stories in numbers
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
il ne faut pas tout remettre en cause.
İngilizce
not everything was negative though.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
donc je ne veux pas le remettre en cause.
İngilizce
that would also be appropriate because a closely related directive is in any
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
asthme méthode gesret : tout remettre en cause
İngilizce
asthma gesret method : it is necessary to review all present principles
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
il faut savoir se remettre en cause en permanence.
İngilizce
you have to be able to continually ask yourself the tough questions.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
khodorkovski a l’intention de me remettre en cause
İngilizce
following gref, in the case of khodorkovsky in court summoned the minister khristenko. putin decided not to involve
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
améliorer, oui, compléter, oui, remettre en cause, non!
İngilizce
improving, yes; supplementing, yes; putting a question mark over, emphatically no.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
“ce qui est à remettre en cause, ce ne sont[...]
İngilizce
“ce qui est à remettre en cause, ce ne sont[...]
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
annexes et de remettre en cause l'objectif principal.
İngilizce
we may be running the risk in research policy of overloading the research programme with secondary objectives and thereby endangering the main objective.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
pour en sortir, il faut remettre en cause cette politique.
İngilizce
to emerge from it, we must question this policy.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
c'est ce que le parti réformiste veut remettre en cause.
İngilizce
this is what the reform party wants to lay open to question again.
Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
sans remettre en cause la diversité culturelle si souvent invoquée ?
İngilizce
ownership (see chapter 2 (p.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
je n'ai pas le droit de remettre en cause les scientifiques.
İngilizce
i have no right to second-guess scientists.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
le remettre en cause, même partiellement, le mènerait à l'échec.
İngilizce
reopening it, even in part, would cause it to unravel.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
cela revient néanmoins à remettre en cause l’égalité des piliers.
İngilizce
this will, however, call into question the equal ranking of the pillars.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
en 1999, la commission a estimé devoir remettre en cause ce programme.
İngilizce
in 1999, however, the commission felt that it should put a stop to this programme.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
elle n'a toutefois aucune raison de remettre en cause ces données.
İngilizce
the commission, however, has no reason to doubt any of these data.
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: IATE
Fransızca
pourquoi donc incomberait-il aux pêcheurs de remettre en cause ce compromis?
İngilizce
why should it be left to the fishing people to test that?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: IATE
Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin.Tamam