İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
emma de normandie a longtemps été oubliée en france.
" n. p., n.d.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
où restes-tu?
where do you stay ?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depuis longtemps en toi
long ago in you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pendant très longtemps ces appareils ne valaient quasiment rien en france.
in france, during the last years, these cameras had almost no value.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien longtemps, en pensant à...
bien longtemps, en pensant à...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il pleura longtemps en silence.
he wept for a long time in silence.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pourquoi restes-tu avec moi?»
why do you stay with me?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
elle ne restera pas longtemps en france. sa vie est d’être dans son pays.
she will not stay very long in france. her life is to be in her country.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il a attendu si longtemps, en vain.
he has been waiting for so long, in vain.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils ne demeureraient pas longtemps en fonction.
they would not last long.
Son Güncelleme: 2016-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en france ils sont interdits depuis longtemps.
nemacur and mocap were banned in germany long ago.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sommes inscrites depuis longtemps en comptes débiteurs
follow-up on long outstanding accounts receivable
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle est utilisée depuis longtemps en musique classique.
you will see it often in classical music.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
.....et si vous souhaitez rester plus longtemps en crète.....
.......and if you want to stay longer in crete.......
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une race unique fixée en france il y a longtemps.
une race unique fixée en france il y a longtemps.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinon, les larves peuvent rester longtemps en diapause.
dry conditions may result in the larva remaining dormant for extended periods of time.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la croissance économique en france devrait rester dynamique en 2000.
economic growth in france should remain healthy in 2000.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
292. des dispositifs destinés à améliorer l'accès aux soins des personnes défavorisées existaient depuis longtemps en france.
292. measures intended to improve access to health care for the underprivileged had long been in existence in france.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la formation professionnelle au service de la reconversion des travailleurs a été utilisée depuis longtemps en france, dans le secteur du charbon.
in this situation, it may happen that a worker has been redeployed in a job carrying a lower remuneration.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsieur le président, la présente résolution est restée longtemps en souffrance.
mr president, the resolution before us is long overdue.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: