İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu fait quoi maintenant
i'm went online and they trashed my english to french
Son Güncelleme: 2017-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu fait quoi ce soir?
goodnight my darling
Son Güncelleme: 2018-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stp tu fait quoi comme ativite
please do what as activity
Son Güncelleme: 2020-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de quoi tu fait
you what now
Son Güncelleme: 2015-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je lui ai dit, écoute, kim, tu ne sais pas dans quoi tu t'embarques.
i said, listen kim, you don't know what you're getting yourself into.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bienvenue au camp aldershot À quoi tu t'attends pour un exercice de tir réel en fin d'année financière?
welcome to camp aldershot what do you expect for a live fire exercise at the end of the fiscal year, ammunition?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un jeune chrétien véritable reçut chez lui une fille bien charmante qui lui dit : «tu es un beau garçon, tu me plais, et moi est ce que je ne te je ne te plais pas?»
a young true born again christian, received the visit of a very charming girl to his home who told him: "you're a handsome man, i like you, but you don't like me?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
un jeune chrétien véritable reçut chez lui une fille bien charmante qui lui dit : " tu es un beau garçon, tu me plais, et moi est-ce que je ne te plais pas?''
a young true born again christian, received the visit of a very charming girl to his home who told him: "you're a handsome man, i like you, but you don't like me?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cependant, plusieurs vous diront, parfois carrément, que c'est le travail qu'ils ont à faire, ou encore pire, «tu savais dans quoi tu t'embarquais lorsque tu l'a épousé».
however, many will tell you, sometimes bluntly, that this is their job, or the worst line, "you knew what you were getting into when you married".
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor