İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous ne parlons pas d'élé
mrs oomen-ruijten asked what the story was
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous ne parlons pas
we do not talk more
Son Güncelleme: 2016-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas.
we are not talking.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas d’ application.
we are not talking about application.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas d’un prédateur.
here we are not talking about a predator.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas anglais
hello
Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas de cela.
we don’t talk about that stuff.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas d'effets limités.
we are not talking about limited effects.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas ici de quelques dollars.
we are not talking about a few tax dollars.
Son Güncelleme: 2014-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas de discours.
we are not talking about words here.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas d'un problème théorique.
we are not talking about a theoretical problem.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas de l’osce.
we are not talking about the osce.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas d' un avenir très éloigné.
we are not talking about the very distant future.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas de l'enquête.
it is not the inquiry we are talking about.
Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas de quelques vidéos.
we're not just talking about a few videos,
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas comme nous le faisions
we don't talk the way we used to
Son Güncelleme: 2020-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas uniquement de 500 personnes.
we are not only talking about those 500.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas seulement de l’aviation.
we are not talking only about aviation.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas seulement en termes militaires.
we are talking not only in terms of military intervention.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
nous ne parlons pas d'une nouvelle forme d'aide sociale.
we are not talking about any form of revised welfare.
Son Güncelleme: 2013-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: