Şunu aradınız:: si nous nous ne parlons pas d?ici lã  (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

si nous nous ne parlons pas d?ici lã 

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

nous ne parlons pas d'élé

İngilizce

mrs oomen-ruijten asked what the story was

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne parlons pas

İngilizce

we do not talk more

Son Güncelleme: 2016-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas.

İngilizce

we are not talking.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas d’ application.

İngilizce

we are not talking about application.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas d’un prédateur.

İngilizce

here we are not talking about a predator.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas anglais

İngilizce

hello

Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas de cela.

İngilizce

we don’t talk about that stuff.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas d'effets limités.

İngilizce

we are not talking about limited effects.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas ici de quelques dollars.

İngilizce

we are not talking about a few tax dollars.

Son Güncelleme: 2014-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas de discours.

İngilizce

we are not talking about words here.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas d'un problème théorique.

İngilizce

we are not talking about a theoretical problem.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas de l’osce.

İngilizce

we are not talking about the osce.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas d' un avenir très éloigné.

İngilizce

we are not talking about the very distant future.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas de l'enquête.

İngilizce

it is not the inquiry we are talking about.

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas de quelques vidéos.

İngilizce

we're not just talking about a few videos,

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas comme nous le faisions

İngilizce

we don't talk the way we used to

Son Güncelleme: 2020-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas uniquement de 500 personnes.

İngilizce

we are not only talking about those 500.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas seulement de l’aviation.

İngilizce

we are not talking only about aviation.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas seulement en termes militaires.

İngilizce

we are talking not only in terms of military intervention.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous ne parlons pas d'une nouvelle forme d'aide sociale.

İngilizce

we are not talking about any form of revised welfare.

Son Güncelleme: 2013-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,771,049,817 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam