Şunu aradınız:: son régile en est au point mort (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

son régile en est au point mort

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

la privatisation est au point mort.

İngilizce

privatization has stalled.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'affaire est au point mort.

İngilizce

no progress has been made in the case.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ici le théatre est au point mort.

İngilizce

here the theater was at a standstill.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le désarmement nucléaire est au point mort.

İngilizce

nuclear disarmament is at an impasse.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en attendant, l'europe sociale est au point mort.

İngilizce

in the meantime, social europe is at a standstill.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

l'activité commerciale est au point mort.

İngilizce

there is no commercial activity.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’économie de la syrie est au point mort.

İngilizce

syria’s economy is a rust pile.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la boîte de vitesses est au point mort;

İngilizce

transmission is in neutral position;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le processus en est au point mort depuis le début de l’année.

İngilizce

the yasakuni shrine.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le cas du désarmement, la situation en est vraiment au point mort.

İngilizce

on disarmament, the balloon has well and truly deflated.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c) la boîte de vitesses est au point mort;

İngilizce

(c) transmission is in neutral position;

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

cela fait des années que notre économie est au point mort.

İngilizce

sono anni che la nostra economia attraversa una fase di stasi.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sur cette figure, le piston 3 est au point mort bas.

İngilizce

in this figure, piston 3 is at bottom dead center.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on en est au point où on n'a plus d'arguments.

İngilizce

we have reached a point where we no longer have any valid arguments.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par exemple, le transport ferroviaire longue distance est au point mort.

İngilizce

long-distance rail transport is stagnating.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

3.1.2 la reprise de l'emploi est au point mort.

İngilizce

3.1.2 the employment recovery has come to a halt.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le témoin est allumé lorsque le sélecteur de vitesse est au point mort.

İngilizce

the tell-tale is illuminated when the gear selector is in neutral position

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

l'emploi est au point mort et la consommation des ménages est réduite.

İngilizce

employment has stalled and household consumption is muted.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

durant les mesures, la commande de la boîte de vitesses est au point mort.

İngilizce

during measurements, the gear lever must be in the neutral position.

Son Güncelleme: 2016-11-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

aujourd’hui, le processus au niveau multilatéral, qui était déjà lent, est au point mort.

İngilizce

nowadays, the process at multilateral level is quite slow and blocked.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,761,009,232 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam