Şunu aradınız:: ton colocataire vient d’où ? (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ton colocataire vient d’où ?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il vient d’où ?

İngilizce

il vient d’où ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

Ça vient d'où ?

İngilizce

right? where does all this stuff come from?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

q - il vient d’où?

İngilizce

q. – where is it coming from?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Ça vient d'où ???

İngilizce

where's from???

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle vient d'où, la vitamine d?

İngilizce

where does vitamin d come from?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis paul, ton colocataire.

İngilizce

i am paul, your flatmate.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

– nan mais tu vois, euh, elle vient d’où ta famille?

İngilizce

“like, you know what i mean…where’s your family from?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et cette offre-là, elle nous vient d'où?

İngilizce

we are going to re-evaluate it this coming spring."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

les journaux parlent d'un navire qui vient d'où?

İngilizce

newspaper reports tell of a ship, coming from where?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il vient d’où??????????????????????????????????????????????????????????????????? (cela n’est pas une question piège)

İngilizce

il vient d’où??????????????????????????????????????????????????????????????????? (cela n’est pas une question piège)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cet art, ce type de dessin, ce “style c215”, ca vient d’où?

İngilizce

this art, this kind of drawing, this “c215 style”, where does it come from?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et le jour vient où ils seront frappés et affligés.

İngilizce

and the day cometh that they shall be smitten and afflicted.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le jour vient où vous verrez le vrai visage de satan.

İngilizce

a day comes when you will see the true face of satan.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le temps vient où tout vous sera révélé. (evangiles)

İngilizce

the time is coming when all will be revealed. (the bible)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la nuit vient où personne ne peut travailler (j 9/1)

İngilizce

the night will come when no-one can work (j 9/1)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d'où elle vient, où elle va, sont des phrases en suspens.

İngilizce

where she is coming from and where she is goingare sentences left in abeyance.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nul besoin de se demander d’où on vient, où on va ni ce qu’on fait là.

İngilizce

we don’t have to wonder, where did i come from? where am i going? what am i doing here?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d`Éphraïm:

İngilizce

for there shall be a day, that the watchmen upon the mount ephraim shall cry, arise ye, and let us go up to zion unto the lord our god.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

45 et le jour vient où vous entendrez ma voix, me verrez et saurez que je suis.

İngilizce

45 and the day cometh that you shall hear my voice and see me, and know that i am.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

30 et il arrivera que le moment vient où la plénitude de mon Évangile lui sera prêchée;

İngilizce

30 and it shall come to pass that the time cometh, when the fulness of my gospel shall be preached unto them;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,366,609 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam