İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu me fatigues vraiment
it's not possible
Son Güncelleme: 2015-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me fatigue
you wear me out
Son Güncelleme: 2017-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quelle que soit ma fatigue, tu me souris.
however tired i look, you smile at me.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ça me fatigue.
i'm getting tired of this.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu n’arrêtes pas de me fatiguer avec ton jardin.
"you never stop telling me all about your garden.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
perdre me fatigue.
i'm getting tired of losing.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne me fatigue pas!
don't tire me!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
» et voilà encore que tu ne me crois plus ! tu me fatigues, cher ami... eh bien, tu as tort, car il faut me croire.
there you are and you no longer believe me! you wear me out, my dear friend... ah well, you are right, because you must believe me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mon travail me fatigue beaucoup.
i'm very tired from work.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toutes ces disputes commencent à me fatiguer.
i'm growing tired of all this arguing.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonsoir cheri to me fatigue boucoup allo tu es la
good evening darling to tire me a lot hello, you are there
Son Güncelleme: 2020-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la vérité est que ce divan me fatigue moi aussi.
truth is the couch is getting tired of me too.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tout est artificiel autour de moi. je me fatigue beaucoup.
i forgive myself that i have allowed and accepted myself to believe that there exists a right decision.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il y a aussi un autre point qui me fatigue depuis longtemps.
there is also an itch i've been anxious to scratch for a long time.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bonsoir cheri to me fatigue boucoup allo tu es la
je vais bien merci. je ne parle pas français cependant
Son Güncelleme: 2020-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toute cette « liturgie slim » commence à me fatiguer!
i am beginning to tire of this'slim liturgy '.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
ce n'est pas tant la chaleur que l'humidité qui me fatigue.
it is not so much the heat as the humidity that makes me tired.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'essaie de me dépasser, mais pas au point de me frustrer ou de me fatiguer.
they are not a cure, nor do they halt the inevitable progress of our disease.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
29 soit, je suis méchant: pourquoi me fatigué-je ainsi en vain?
29 if i am guilty, why then weary myself in vain?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
9:29 et si j'ai commis le mal, à quoi bon me fatiguer en vain?
9:29 if i be wicked, why then labour i in vain?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: