İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ventre
abdomen
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
ils ont pour dieu leur ventre.
their god is their belly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– ventre-dieu ! je n’aurais garde, dit gringoire.
"~ventre−dieu~! i will be careful," said gringoire.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
1 jonas, dans le ventre du poisson, pria l'Éternel, son dieu.
1 ¤ and jonas prayed to the lord, his god, out of the belly of the fish.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2:1jonas, dans le ventre du poisson, pria l'eternel, son dieu.
2:2and jonas prayed to the lord his god out of the belly of the fish.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– corps-dieu ! tête-dieu ! ventre-dieu ! » répondit le capitaine.
"~corps−dieu! tête−dieu! ventre−dieu~!" replied the captain.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
20:15 il doit vomir les richesses englouties, de son ventre, dieu les lui fait dégurgiter.
20:15 he hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: god shall cast them out of his belly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle a enfin compris que le pouvoir d'ouvrir ou de fermer son ventre appartient à dieu.
she finally understood that the power to open or close her womb belongs to god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(2:2) jonas, dans le ventre du poisson, pria l`Éternel, son dieu.
then jonah prayed to yahweh, his god, out of the fish's belly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 (2:2) jonas, dans le ventre du poisson, pria l'Éternel, son dieu.
1 then jonah prayed unto the lord his god out of the fish's belly,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il a englouti des richesses, il les vomira; dieu les chassera de son ventre.
he hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: god shall cast them out of his belly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
23 et voici, pour lui remplir le ventre, dieu enverra sur lui le feu de sa colère, et le rassasiera par une pluie de traits.
23 when he is about to fill his belly, god shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
15. il a englouti des richesses, il les vomira; dieu les chassera de son ventre.
15 they have swallowed riches, but they will spit them out; god will make them vomit their riches up.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments; mais dieu détruira et ceux-ci et celui-là.
13 food is for the stomach and the stomach is for food , but god will do away with both of them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les faux prophètes haïssent la croix de christ. quoi qu’ils professent, leur dieu est leur ventre.
false prophets hate the cross of christ. whatever they profess, their god is their belly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
23quand il sera en train de se remplir le ventre, dieu enverra sur lui l'ardeur de sa colère, elle pleuvra sur lui, ce sera son repas.
23 to fill his belly to the full god will send his burning anger against him and rain it upon him into his body.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1corinthiens 6:13 «les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments; et dieu détruira l'un comme l'autre.
1corinthians 6:13, "food for the stomach and the stomach for food, but god will destroy both of them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
que nous soyons croyants, ou nous ‘allions ou non à l'église’, nous avons pour dieu notre ventre.
whether we are believers, or we ‘go to church’ or not, we have made our god, our belly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
23 alors qu’il se remplit le ventre, (dieu) enverra sur lui l’ardeur de sa colère et fera pleuvoir sur lui (des flèches qui pénétreront) dans sa chair.
23 when he is about to fill his stomach, god will cast on him the fury of his wrath, and will rain it on him while he is eating.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: