Şunu aradınız:: zerogrey (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

zerogrey

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il prendra l'appelation de zerogrey ou zerogreyweb.

İngilizce

also, please be aware that the refund will appear in your statement under the name zerogrey or zerogreyweb.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4.6 zerogrey srl se réserve la faculté de ne pas indiquer la disponibilité des ou de certains produits publiés dans la boutique on line.

İngilizce

4.6 zerogrey srl has the right not to indicate the availability of the products (or part of the products) in the on-line shop.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tous les paiements sont destinés à zerogrey s.r.l. a socio unico, qui gère les ventes en lignes de luca roda.

İngilizce

all payments will be remitted to zerogrey s.r.l. a socio unico, who manages the online sales operations of the luca roda online store.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en aucun cas zerogrey s.r.l. a socio unico ne peux accepter de paiements en liquide, qui lui est directement adressé ou envoyé par mail.

İngilizce

at no time is zerogrey s.r.l. a socio unico able to accept cash payments, either directly or sent via email.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

13.1 zerogrey srl s’engage à contrôler constamment les contenus de la boutique on line afin d’éviter des erreurs ou des inexactitudes.

İngilizce

13.1 zerogrey srl undertakes to constantly check the on-line shop in order to avoid any possible error or inaccuracy.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4.2 la typologie des produits publiés dans la boutique on line et leur disponibilité pourrait varier à tout moment sans que cela ne comporte aucune responsabilité pour zerogrey srl vis-à-vis des clients.

İngilizce

4.2 the range and availability of the products published in the on-line shop may vary from time to time, being understood that this shall not cause zerogrey srl to be deemed liable vis-à-vis the customers.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

8.3 zerogrey srl s’engage à faire tout son possible afin que les produits expédiés aux termes des art. 8.1 et 8.2 soient livrés par les coursiers sélectionnés:

İngilizce

8.3zerogrey srl undertakes to use its best effort to ensure that the products shipped pursuant to clauses 8.1 and 8.2 shall be delivered by the selected couriers:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(ii) en cas de produits disponibles devenus indisponibles (voir définition de l’art. 4.3), dans les 3 jours ouvrables suivant le moment où ce produit ou ces produits sont à nouveau disponibles dans les entrepôts de zerogrey srl, sans préjudice du droit du client d’annuler son bon de commande aux termes de ce même art. 4.3;

İngilizce

(ii) should one or more products become unavailable as in the case under clause 4.3, save for the right of customer to withdraw the order pursuant to clause 4.3, within 3 days from the time such product or products are once again available at zerogrey srl's warehouses;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,086,007 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam