Şunu aradınız:: charnelle (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

charnelle

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

analogicité charnelle

İspanyolca

analogicidad carnal

Son Güncelleme: 2018-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

viol, profanation, union charnelle illégale

İspanyolca

:: violación, desfloración, trato carnal ilícito,

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la définition du viol donnée par le code est une connaissance charnelle avec violence.

İspanyolca

la definición de violación que figura en el código es cópula con violencia.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c) si elle est détenue par une autre personne pour être livrée à une relation charnelle illégale avec tout homme.

İspanyolca

c) si está detenida por cualquier otra persona para entregarla a relaciones carnales ilícitas con cualquier hombre.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y a également attentat à la pudeur lorsque la victime était âgée de plus 12 ans et de moins de 16 ans et que la relation charnelle a été obtenue par la ruse.

İspanyolca

también se considera estupro cuando la víctima tiene entre 12 y 16 años y ha intervenido engaño para lograr el acceso carnal.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

modifie la définition de l'article 119 sur le viol, en élargissant le concept, les voies de la pénétration charnelle étant multiples.

İspanyolca

d) modifica la definición del artículo 119 sobre violación, partiendo de un concepto más amplio, al considerar que el acceso carnal puede ser por cualquier vía.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enlèvement d'une fille de moins de 18 ans dans l'intention d'avoir d'elle une connaissance charnelle

İspanyolca

art. 220 - secuestro de niñas menores de 18 años para prostituirlas

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

institué, non d`après la loi d`une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d`une vie impérissable;

İspanyolca

quien no ha sido constituido conforme al mandamiento de la ley acerca del linaje carnal, sino según el poder de una vida indestructible

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le viol est décrit comme l'union charnelle par la force, pour laquelle la doctrine n'envisage que les voies anale ou vaginale, écartant la voie orale.

İspanyolca

- la violación se describe como conjunción carnal mediante la violencia, entendiéndose por la doctrina que la misma sólo existe vía anal o vaginal, descartándose la vía oral.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À cet égard, mme simms demande quel est l'âge du consentement et si la notion de violence charnelle est prise en compte dans la législation malaisienne étant donné que des hommes qui épousent des enfants devraient être considérés comme des violeurs plutôt que comme des maris.

İspanyolca

al respecto, la oradora pregunta cuál es la edad de consentimiento para las relaciones sexuales, y si el concepto de estupro está incorporado en la legislación de malasia, dado que los hombres adultos que contraen matrimonio con niñas deben ser considerados perpetradores de abusos y no esposos.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

226. le code pénal définit le viol comme étant la relation charnelle imposée à une femme sans son consentement, la relation charnelle s'entendant d'un rapport sexuel au premier degré de pénétration.

İspanyolca

226. el código penal define la violación como el trato carnal con una mujer sin su consentimiento, entendiéndose por trato carnal la relación sexual en que se dé una mínima penetración.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"a) suborne ou tente de suborner une jeune fille ou une femme âgée de moins de 18 ans qui n'est ni une prostituée ni connue pour être de moeurs dissolues, pour qu'elle ait un commerce charnel illicite, dans l'île ou à l'extérieur de l'île, avec toute autre personne; ou

İspanyolca

"a) induce o trata de inducir a una muchacha o a una mujer de menos de dieciocho años, que no sea prostituta o de carácter inmoral reconocido, a tener relaciones sexuales ilícitas, en esta isla o fuera de ella, con cualquiera otra persona; o

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,774,137,188 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam