Şunu aradınız:: malice (Fransızca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

malice

İspanyolca

malice (película)

Son Güncelleme: 2014-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il m'a poussé par hasard, et non par malice.

İspanyolca

Él me empujó por accidente, no con mala intención.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ceux avec lesquels vous avez demeuré ne vous ont pas corrigée de votre malice.

İspanyolca

veo que, dondequiera que hayas pasado este tiempo, no ha sido ciertamente en un sitio donde te hayan quitado tu habitual perversidad.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la justice des hommes droits les délivre, mais les méchants sont pris par leur malice.

İspanyolca

su justicia librará a los rectos, pero los traicioneros quedarán atrapados por su codicia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

celui qui médite de faire le mal s`appelle un homme plein de malice.

İspanyolca

al que planea hacer el mal le llamarán hombre de malas intenciones

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je suppose que le meilleur moyen de saper leur arrogance autoritaire est de confronter ces hommes de pouvoir avec la malice.

İspanyolca

creo que la mejor forma de socavar su arrogancia autoritaria es confrontar a estos hombres en el poder con jugarretas burlonas.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je voudrais rappeler, ici, sans malice, que les droits de l'homme sont universels et indivisibles.

İspanyolca

permítaseme recordar aquí, con toda honestidad, que los derechos humanos son universales e indivisibles.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il faut tenir compte de ces vérités et en débattre en toute honnêteté et sans malice à l'égard de qui que ce soit.

İspanyolca

hay que hacer frente a estas verdades y debatirlas con honestidad y sin mala intención con nadie.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il y a bien plus que du sexe, de la drogue et du rock ‘n’ roll dans la boîte à malice de linda.

İspanyolca

hay mucho más que sexo, drogas y rock ‘n’ roll en el ideario de linda.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

le délit pénal de diffamation avait été reconnu après qu'il fût prouvé que les déclarations contestées étaient fausses et avaient été faites avec malice.

İspanyolca

se consideró probado que había cometido el delito de difamación después de demostrarse que las declaraciones en cuestión eran falsas y se habían hecho con malicia.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes; il y a sous sa langue de la malice et de l`iniquité.

İspanyolca

su boca está llena de maldición, engaño y fraude; debajo de su lengua hay vejación e iniquidad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

célébrons donc la fête, non avec du vieux levain, non avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.

İspanyolca

así que celebremos la fiesta, no con la vieja levadura, ni con la levadura de malicia y de maldad, sino con pan sin levadura, de sinceridad y de verdad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

dans son second rapport sur le droit des traités, il plaidait vigoureusement en faveur d'un développement progressif des règles existantes et faisait remarquer non sans malice :

İspanyolca

en su segundo informe sobre el derecho de los tratados, abogaba decididamente por el desarrollo progresivo de las normas existentes y observaba con no poca ironía:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

«sans malice contre personne, avec charité pour tous, avec fermeté dans le bon droit.» (deuxième discours inaugural)

İspanyolca

“sin malicia contra ninguno, con benevolencia para todos, con firmeza en lo correcto.”

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je le déclare sans la moindre malice, mais nous devons être conscients que — si nous attribuons comme il se doit les critiques — l'autorité budgétaire a aussi sa part de responsabilité.

İspanyolca

clinton davis, miembre de la comisión. — (en) la sra. dury pregunta qué porcentaje de nuestto presupuesto para información se dirige a los jóvenes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

36. Également en 2010, à l'initiative de responsables du ministère de l'intérieur, le représentant du procureur général ainsi que le directeur de l'institut des réformes pénales, igor dolea, le responsable de la division générale des poursuites, gheorghe malic, le chef de cabinet du ministre de l'intérieur, valeriu cerba et d'autres responsables (commissaires et commissaires adjoints des commissariats de police de district) ont pris part à trois séminaires régionaux de formation (tenus dans le nord, le centre et le sud) consacrés à la prévention du recours à la torture et aux mauvais traitements, aux moyens de réagir face à de tels faits, aux mesures à prendre pour fournir immédiatement aux détenus des conseils et des soins médicaux et aux pratiques et à la jurisprudence de la cour européenne des droits de l'homme, entre autres.

İspanyolca

36. también en 2010, por iniciativa de funcionarios del ministerio del interior, el representante de la fiscalía general participó, junto con el director del instituto de reforma penal, igor dolea, el jefe de la división general de la fiscalía, gheorghe malic, el jefe del gabinete del ministro del interior, valeriu cerba, y otros, en tres seminarios regionales (norte, central y sur) en los que los oficiales (comisarios y subcomisarios de las comisarías de policía de distrito) recibieron capacitación sobre la prevención de la tortura y el maltrato a manos de sus subordinados, métodos de respuesta ante esos hechos, aplicación de medidas para garantizar el acceso inmediato de los detenidos a un abogado y a atención médica, y prácticas y jurisprudencia del tribunal europeo de derechos humanos, entre otros temas.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,762,660,448 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam