Şunu aradınız:: que tu ne vas plus revoir la personne (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

que tu ne vas plus revoir la personne

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

tu ne vas pas mourir ici.

İspanyolca

no vas a morir aquí.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver».

İspanyolca

o se filtre su agua por la tierra y no puedas volver a encontrarla».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je sais que tu ne désespéreras pas.

İspanyolca

sé que no desesperarás.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne suis pas surpris que tu ne connaisses pas la réponse.

İspanyolca

no me sorprende que no sepas la respuesta.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

marque les mots que tu ne comprends pas.

İspanyolca

señala las palabras que no entiendas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il vaut mieux que tu ne manges pas trop.

İspanyolca

será mejor que no comas demasiado.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quel dommage que tu ne saches pas danser !

İspanyolca

¡qué pena que no sepas bailar!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est parce que tu ne veux pas être seul.

İspanyolca

eso es porque no quieres estar solo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je t'aime plus que tu ne m'aimes.

İspanyolca

te quiero más que tú a mí.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cherche dans le dictionnaire les mots que tu ne connais pas.

İspanyolca

mira en el diccionario las palabras que no conozcas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment se fait-il que tu ne le saches pas ?

İspanyolca

¿cómo es que no lo sabes?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'est pas plus menteur que tu ne l'es.

İspanyolca

Él no es mentiroso tanto como tú.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.

İspanyolca

antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

existe-t-il une langue que tu ne comprennes pas ?

İspanyolca

¿existe alguna lengua que no entiendas?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer.

İspanyolca

se te ha fijado una cita a la que no faltarás.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aussi rapide que tu sois capable de courir, tu ne rattraperas jamais une moto.

İspanyolca

por muy rápido que intentes correr, jamás lograrás superar a una moto.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est dommage que tu ne puisses pas venir avec nous aujourd'hui.

İspanyolca

es una pena que no puedas venir con nosotros hoy.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.

İspanyolca

vamos a comer mucho esta noche, entonces espero que no estés a régimen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais.

İspanyolca

les da lo mismo que les adviertas o no: no creerán.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«véritablement, me dit-il, il est étonnant que tu ne te sois pas tué mille fois.

İspanyolca

—en verdad que es asombroso que no te hayas matado mil veces —me dijo el profesor—.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,172,874 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam