Şunu aradınız:: traversait (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

traversait

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

un pare-feu traversait le pré.

İspanyolca

había un cortafuegos a través del pasto para evitar que se propagara el fuego.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il le traversait suivant une direction oblique.

İspanyolca

la atravesaba siguiendo una dirección oblicua.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

10. le liban traversait une phase cruciale.

İspanyolca

10. el líbano se encontraba actualmente en un momento crítico.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle traversait le sentier et se dirigeait de mon côté.

İspanyolca

sentí avanzar sus pasos por el sendero.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aucun ne traversait les villages ou biens des auteurs.

İspanyolca

ninguna de estas rutas atravesaba las propiedades o las aldeas de los autores.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le mozambique a noté la situation instable que traversait le pays.

İspanyolca

58. mozambique observó que la situación del país era inestable.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jésus, étant entré dans jéricho, traversait la ville.

İspanyolca

habiendo entrado jesús en jericó, pasaba por la ciudad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la route historique de la soie traversait la république d'ouzbékistan.

İspanyolca

la histórica ruta de la seda pasaba por uzbekistán.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le pays traversait alors une période d'insécurité et d'incertitude.

İspanyolca

el país vivió una época de mucha inestabilidad e incertidumbre.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

visiblement, une idée lui traversait l'esprit. mais il paraissait la repousser.

İspanyolca

era manifiesto que una idea agitaba su mente.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ses mots me traversait encore l'esprit , résonnant dans ma tête encore et encore

İspanyolca

querido diario

Son Güncelleme: 2016-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

35. le 21 août, on a observé un hélicoptère qui traversait la frontière aux environs de nudo.

İspanyolca

el 21 de agosto se observó que un helicóptero cruzaba la frontera por las proximidades de nudo.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

270. l'ukraine traversait la plus grave crise démographique de cette dernière décennie.

İspanyolca

la representante señaló que ucrania experimentaba en la actualidad la crisis demográfica más profunda del último decenio.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des postes militaires syriens ont été vus tout près de la crique à un point où une piste traversait la frontière.

İspanyolca

se observaron algunos puestos militares sirios muy cerca del arroyo, en un punto en que una senda cruzaba en ambas direcciones.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dans les études menées chez l’animal, il a été montré que le vemurafenib traversait le placenta.

İspanyolca

en estudios en animales, se observó que vemurafenib atraviesa la placenta.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le directeur général de l'omc a déclaré que l'économie mondiale traversait une période difficile.

İspanyolca

el director general de la omc dijo que la economía mundial atravesaba un período difícil.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'autorité traversait une grave crise budgétaire et avait besoin de 250 millions de dollars de plus pour remplir ses obligations.

İspanyolca

la autoridad estaba experimentando una grave crisis fiscal y necesitaba 250 millones de dólares de compromisos adicionales para cumplir con sus obligaciones.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

amjad karihat a été mortellement blessé par des hommes armés alors qu'il traversait le rond-point de sibahi.

İspanyolca

un grupo de hombres armados disparó contra amjad karihat y lo hirió de muerte mientras pasaba cerca de la rotonda de sibahi.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

120. dans son allocution de bienvenue, la directrice par intérim a souligné que l'institut traversait une phase cruciale de son histoire.

İspanyolca

120. la directora interina del instraw pronunció un discurso de bienvenida en el que señaló que el instraw hacía frente a un momento crucial en su historial.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

540. faisant le point de son expérience de l'année écoulée, la présidente a constaté que le conseil traversait une période de transformations.

İspanyolca

reflexionando sobre su experiencia durante el año transcurrido, la presidenta dijo que la junta vivía tiempos de cambio.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,972,084 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam