Google'a Sor

Şunu aradınız:: acquerir (Fransızca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İtalyanca

Bilgi

Fransızca

INTERET A ACQUERIR DES SAVOIR-FAIRE SUR LA PROMOTION DE L'INDUSTRIE LIGURE

İtalyanca

INTERESSE AD ACQUISIRE KNOW-HOW SULLA PROMOZIONE INDUSTRIALE IN LIGURIA

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

LA COMMISSION AUTORISE LE GROUPE RIVA À ACQUERIR LA TOTALITÉ DU CAPITAL DE LA SOCIÉTÉ ILVA LAMINATI PIANI SpA.

İtalyanca

LA COMMISSIONE AUTORIZZA IL GRUPPO RIVA AD ACQUISTARE L'INTERO CAPITALE DELLA SOCIETÀ ILVA LAMINATI PIANI S.P.A.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

LA COMMISSION AUTORISE TESCO A ACQUERIR CERTAINES ACTIVITÉS D'ABF DANS LE SECTEUR DE LA VENTE AU DÉTAIL EN IRLANDE

İtalyanca

LA COMMISSIONE AUTORIZZA TESCO AD ACQUISIRE TALUNI·; ATTIVITÀ DI ABF NEL SETTORE DELLA VENDITA AL DETTAGLIO IN IRLANDA

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

LA POSSIBILITE D'ACQUERIR AU PRIX INDIQUE DANS L'OFFRE NE PORTE QUE SUR UNE FAIBLE QUANTITE NON REPRESENTATIVE DU MARCHE, OU

İtalyanca

QUANDO LE POSSIBILITA D'ACQUISTO AL PREZZO INDICATO NELL'OFFERTA RIGUARDANO SOLTANTO UNA QUANTITA LIMITATA NON RAPPRESENTATIVA DEL MERCATO

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

QUE LA POSSIBILITE D'ACQUERIR AU PRIX INDIQUE DANS L'OFFRE NE PORTE QUE SUR UNE FAIBLE QUANTITE NON REPRESENTATIVE DU MARCHE, OU

İtalyanca

2 . QUANDO LE POSSIBILITA D'ACQUISTO AL PREZZO INDICATO NELL'OFFERTA RIGUARDANO SOLTANTO UNA QUANTITA LIMITATA NON RAPPRESENTATIVA DEL MERCATO ,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Votre médecin ou votre infirmière vous aidera à acquerir la technique nécessaire à cette injection (auto- injection).

İtalyanca

Il medico o un suo assistente la aiuteranno a imparare la tecnica dell’autoiniezione.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Votre médecin ou votre infirmier/ère vous aidera à acquerir la technique nécessaire à cette injection (auto-injection).

İtalyanca

Il medico o l’infermiere la aiuteranno a imparare la tecnica dell’autoiniezione.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Elle constitue une partie d'un echange d'actifs plus large entre les deux parties, aux termes duquel ICI va acquerir les activites acrylique de Du Pont aux Etats-Unis.

İtalyanca

Trattasi di un'operazione che rientra in una transazione più vasta: infatti ICI acquisirà le attività nel comparto delle fibre acriliche di Du Pont negli Stati Uniti.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Toutefois, les engagements qui ont ete souscrits permettront a un concurrent d'acquerir, en fait, une partie substantielle des activites d'ICI dans le domaine des fibres de nylon.

İtalyanca

Tuttavia gli impegni sottoscritti permetteranno ad un concorrente di acquisire di fatto una parte considerevole delle attività di ICI nel comparto fibre di nylon.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Neanmoins, Du Pont a souscrit des engagements legalement contraignants qui mettront un concurrent en mesure d'acquerir une partie significative de la capacite de production d'ICI en meme temps que les moyens de recherche-developpement concernes, et par la d'offrir une concurrence effective dans le segment superieur du marche des fibres de haute qualite.

İtalyanca

Tuttavia Du Pont ha sottoscritto impegni giuridicamente vincolanti che daranno modo ad un concorrente di acquisire una quota significativa della capacità di produzione di ICI oltre alla relativa ricerca-sviluppo divenendo così un concorrente effettivo nel segmento superiore del mercato delle fibre di alta qualità.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

volontaire en vue d'acqueri des r prestations s u p p le - mentaireste,llesqu'une pensionfixe compl6mentairepourl'affilieou les personnesqui sont a sa charge,uncapitalsupplementainonreimposableou desprestationssupplementairesen capitallorsdu d6cds.

İtalyanca

1) Nell'ipotesi in cui un regime non venga finanziato esclusivamente dai contributi del datore di lavoro, ma anche da quelli dei dipendenti, essendo questi ultimi: i) contributi imposti ai dipendenti dalle norme del regime pensionistico e/o ii) contributi volontari che vengono ad aggiungersi a quelli imposti dalle norme del regime pensionistico, se il principio della parità di cui all'articolo 119 valga: a) se le considerazioni attuariali possano intervenire nel calcolo delle prestazioni da corrispondersi ad un lavoratore i) per il versamento di un capitale che venga a sostituirsi ad una parte della pensione annua; a) unicamente per le prestazioni da pagarsi attingendo alla parte del fondo alimentata dai contributi del datore di lavoro, oppure ii) per una pensione di reversibilità da corrispondersi ad un avente causa come corrispettivo della rinuncia ad una parte della pensione annua; b) anche per le prestazioni da pagarsi attingendo alla parte del fondo alimentata da: i) normali contributi al regime e/o il) contributi volontari integrativi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam