İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en avouant.
- confessando.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- en avouant.
- come? - confessando.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en avouant, vous détruirez...
se confessa del "cavallo di troia", distruggerà...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
enregistre tony avouant le meurtre.
ma voglio tony su un nastro che confessa quell'omicidio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en avouant qu'il est coupable.
- prendendosi la colpa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en l'avouant, je gagne sa confiance...
pensavo.... - non si fa così! - ehi!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'écrirai une note de suicide avouant tout.
scrivendo una lettera in cui confessa tutto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- en avouant la vérité ? - bien sûr que non.
- le dico che non ho spedito i fiori?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'ai éprouvé un profond soulagement en avouant tout.
come sta? benissimo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous les dépassez en avouant ne plus vouloir être ma patiente.
li hai oltrepassati dicendomi che non vuoi piu' essere una mia paziente.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- oui. en avouant, mais... c'est mal, mon vieux.
hai fatto la cosa giusta a confessare, pero'... la cosa e' grave, davvero grave, ok?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en m'attribuant le mérite et en m'avouant vaincu...
quindi prendendomi il merito e dicendo che l'fbi ci aveva sconfitto...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en l'avouant... à haute voix... à nous... à vous-même.
ammettendola, direi... a gran voce, a noi. e a te stessa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
demain matin, tu liras un communiqué, avouant ton exploit publicitaire.
in mattinata farai una dichiarazione e dirai che e' stata tutta pubblicita'.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vous ai donné la vidéo de jack porter avouant avoir tué un agent du fbi
ti ho dato un video di jack porter che ammette di aver ucciso un agente fbi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est un micro parabolique, donc on vous a tous les deux avouant les meurtres.
e' un microfono parabolico, quindi... vi abbiamo beccati entrambi ad ammettere l'omicidio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous avez fait un acte courageux, capitaine, en avouant ces crimes pour sauver votre fille.
e' stato coraggioso a confessare quei crimini per salvare sua figlia, capitano.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
difficile de faire autrement quand il y a un message avouant le harcèlement sexuel et le meurtre.
e' difficile non farlo quando c'è una lettera d'addio che ammette molestie sessuali, inseguimenti ed assassinio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le première base brady kelly a secoué le monde du sport en nous avouant pour quelle équipe il joue vraiment.
baci!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce n'est qu'en avouant tes faiblesses, tes saletés, que tu obtiendras mon pardon.
confessa la tua debolezza e le piccole vergogne quotidiane. - solo così ti perdonerò.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: